"ونضعه في" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    • und
        
    Wir konnten nichts anderes tun, als sie den Sanitätern übergeben,... ihn ins Auto bringen, zur Wache fahren und in die Ausnüchterungszelle stecken. Open Subtitles لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة
    Wir nehmen den ganzen Treibstoff, den wir haben, füllen ihn in das schnellste Fahrzeug. Open Subtitles سنجمع كل مالدينا من وقود ونضعه في اسرع سياره لدينا
    Sollen wir es aufschreiben und dann in einem Kuvert draußen hinlegen? Open Subtitles أعني، علينا ان نكتبه ونضعه... في الخارج؟ نضعه في ظرف؟
    Es muss gezählt, gestapelt und verschickt werden. Es ist einfach nicht machbar. Open Subtitles يجب أن نعد المال ونضعه في حزم ونلفه وننقله هذا غير ممكن طبيعيا
    Also, wenn es Ihnen egal ist, dann lassen Sie ihn raus und setzen Sie ihn in den Flieger. Open Subtitles إذا كنت لا تهتم، لنسحبه ونضعه في الطائره
    in eine Zweiraumwohnung in Jersey, mit Blick auf den Freedom Tower? Open Subtitles ونضعه في غرفتين نوم في "جيرسي" ليطّل على برج الحرية؟
    Wir packen die Leiche in unser Auto, bringen sie ins Lager, da kannst du dann essen. Open Subtitles سنلف جثته في القماش ونضعه في سيارتنا ونأخده إلى المخزن حيث تستطيعين أن تأكلي.
    Wir schnappen den Fuchs, stecken ihn in eine Box und lassen ihn dann wieder gehen. Open Subtitles سنمسكُ ثعلباً ونضعه في صندوق ثم سنسمح له بالذهاب
    Wir schieben es einfach beiseite, in eine Ecke, und tun so, als wäre es nicht da, auf dass es sich von selbst lösen möge. TED ونحن فقط نرميه جانبا ونضعه في زاوية ونتظاهر بأنه غير موجود، ونأمل أنه سوف يصلح نفسه بنفسه .
    Dann lässt man ihn in heißen Kohlen 18 Stunden lang schmoren. Open Subtitles ونضعه في حفـرة مملؤة بالفحم المتأجج لـ 18سـاعة!
    - und ihn in die Defensive drängen. Open Subtitles ونضعه في موقف دفاعي لمرّة واحدة
    Wie? Er sollte in den Schacht. Open Subtitles يجدر بنا أن ناخذ الجثة ونضعه في المزلق
    Wir bringen ihn hier raus und stecken ihn in einen Container. Open Subtitles نخرجه ونضعه في حاوية قمامة.
    Komm schon, rein damit in das Loch. Open Subtitles هيا لنجمع هذا ونضعه في الحفرة
    Wir pantschen eine Mischung zusammen, kippen es Henry in den Drink, Open Subtitles سنطبخ بعضاً منه ونضعه في كوب (هنري)
    Lasst uns den Kerl identifizieren und stecken ihn ins Gefängnis, damit ich bitte zu meiner Tochter zurück kann. Open Subtitles لنتعرف على هذا الرجل, ونضعه في السجن حيث يمكنني العودة لابنتي, رجاءً.
    Hochheben und auf die Ladefläche. Open Subtitles نحن الأربعة سنحمله من الأربعة أركان ونضعه في السيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more