| und wir können sehen, daß der Champ der agressivere der beiden ist. | Open Subtitles | ويُمكننا أن نرى أن البطل هو البادىء بالضربات |
| Gut, denn mein Geschäft gibt es schon wesentlich länger als Ihres, und wir können Freunde sein oder Feinde. | Open Subtitles | جيّد ، لأن عملياتي كانت موجودة ،أطول بكثير من عمليّاتك .ويُمكننا أن نكونُ أصدقاء أمْ أعداء |
| Entweder du versuchst dein Glück mit mir und wir fangen nochmal von vorne an, | Open Subtitles | إمّا أن تأخذي فرصة معي، ويُمكننا البدء من جديد... |
| Ja und vielleicht können wir etwas in deinem Haus chillen und einen Film gucken. | Open Subtitles | أجل, ويُمكننا الذهاب لمنزلك ومشاهدة فيلم. |
| Binde mich los, und wir können haben, was wir damals hatten. | Open Subtitles | فك وثاقي ويُمكننا أن نحظى بذلك ثانيةً |
| Und ich werde meinen Abschluss machen, auf die Uni gehen, und ich werde dort sein und du hier, und wir können zu Weihnachten und im Sommer spielen, aber... | Open Subtitles | وأنا سأتخرّج، وأغادر إلى الكليّة، وسأكون هناك وأنت ستكون هنا، ويُمكننا اللعب في أعياد الميلاد وخلال فصل الصيف، -لكن... |
| Bitte, lasst June zu eurer Wohnung kommen und wir weihen sie kurz ein. | Open Subtitles | أرجوكنّ، دعوا (جـون) تأتي لشقّتكن ويُمكننا تجهيزها. |
| und wir können das prüfen. | Open Subtitles | ويُمكننا النظر في ذلك. |
| und wir können argumentieren, dass er das bloß gesagt hat, um Gibbs zu beschwichtigen. | Open Subtitles | ويُمكننا أن نجادل بأنه قالَ ذلك لإرضاءِ (غيبز)فحسب. |
| Wir können die Ampeln Heute außer Acht lassen, okay? | Open Subtitles | ويُمكننا الاستغناء عن الإشارات المروريّة لهذا اليوم، اتفقنا؟ |
| Oder Sie können einfach aufhören, Ihre Zeit zu verschwenden, und übers Geschäft reden. | Open Subtitles | أو يُمكنك التوقف عن إهدار وقتك، ويُمكننا التحدّث حول العمل. |
| Wir können das hinter uns lassen und gemeinsam gegen die Abstimmung antreten. | Open Subtitles | يُمكننا بأن نتخطى هذه .ويُمكننا أن نقاتل التصويتَ معًا |
| Ich wusste, dass sie noch hier und am Leben waren und das wir sie retten können, und ich wusste, ich musste kommen, darum habe ich gelogen. Ich habe gelogen, und... | Open Subtitles | علمتُ أنهم أحياء ويُمكننا إنقاذهم، لذاتحتّمعليّالكذبفكذبتُ،و... |