| Und jetzt ziehen Sie sich Handschuhe an, Shirley, und gehen mir zur Hand! | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّك وَضعتَ بَعْض القفازاتِ على، شيرلي، ويَحْصلُ على الجحيمِ هنا؟ |
| Ok, Sie geht also wieder rein, um weiterzuturnen, und du legst dein Lieblingstrainingsvideo ein. | Open Subtitles | الموافقة، لذا تَرْجعُ في لبَدْء تمرينِها. وأنت وَضعتَ في كَ فيديو التمرينِ المفضّلِ. |
| Wieso haben Sie Ihre Hand ins Feuer gestreckt? | Open Subtitles | ماذا تَفعلى ؟ لماذا وَضعتَ يَدَّكَ هناك؟ |
| Ihr Körperbau ist perfekt und was Sie tragen, sitzt, stimmt's? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ بنيةُ الجسم المثاليةُ وأيّ شئ وَضعتَ على الأراجيحِ، حقّ؟ |
| Ihr Körperbau ist perfekt und was Sie tragen, sitzt, stimmt's? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ بنيةُ الجسم المثاليةُ وأيّ شئ وَضعتَ على الأراجيحِ، حقّ؟ |
| Ich sagte: "In meins dürfen Sie immer treten." | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني أَتْركُك وَضعتَ قدمكَ في فَمِّي. |
| Als Sie sich über ihn lehnten, töteten Sie ihn mit dem richtigen Messer. | Open Subtitles | عندما إتّكأتَ إنتهى، وَضعتَ السكينَ المزيفَ، وبعد ذلك قَتلتَه. |
| Sie sind völlig anders. | Open Subtitles | وَضعتَ الكعكَ الشوكولاتيَ في المنتصفِ، الذي يَجْعلُ الإحساسَ المثاليَ، |
| Haben Sie Ihren Eingangsstempel auf das Dokument gedrückt? | Open Subtitles | هل وَضعتَ تأريخَ ختمكَ على تلك الوثيقةِ؟ |
| Wenn ihr den Hass ablegt, den Sie euch aufzwingen, dann wisst ihr, dass die Liebe unsere wahre Natur ist. | Open Subtitles | عندما وَضعتَ جانباً الحقدَ يُجبرونَك لحَمْل، ذلك عندما تَعْرفُ الحبّ طبيعتُنا الحقيقيةُ. |
| Willie, ich will Ihre Arbeit ja nicht kritisieren, aber... wenn Sie Harold ins Zimmer brachten, wie kann er dann im Keller sein? | Open Subtitles | ويلي، أنا لا أُحاولُ انتقاد عملِكَ... ـ لكن إذا وَضعتَ هارولد في غرفتِه... |
| -Haben Sie setzen Essiggurken auf das? | Open Subtitles | هَلْ وَضعتَ المخللاتَ على هذه؟ |
| ben Sie nicht nur hatte ein Baby mit meinem besten Freund ... | Open Subtitles | إذا أنت مَا فقط وَضعتَ طفل مَع صديقِي الأفضلِ. . |
| Heben Sie sie doch mal in die Luft. | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّك وَضعتَ ' em فوق في الهواءِ مثلك فقط هَلْ لا يَهتمُّ؟ |
| In meins dürfen Sie immer treten. | Open Subtitles | أنا أَتْركُك وَضعتَ قدمَكَ في فَمِّي. |
| Sie haben also ein Trickmesser auf die Bühne gelegt? | Open Subtitles | وأنت متأكّد وَضعتَ a يُزيّفُ سكيناً على المسرح؟ |
| Disher sagte, Sie haben das Ding in den Kühlschrank gelegt. | Open Subtitles | ها أخبرتْني بأنّك وَضعتَ القنبلةَ في الثلاجةِ. - نعم. |
| Er hat Sie wohl noch nie Feuer löschen sehen. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه مَا رَأى وَضعتَ خارجاً a نار. |
| - Oder vielleicht könnten wir arrangieren, dass Sie gleich ins Koma versetzt werden. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُرتّبَ أنْ وَضعتَ إلى a غيبوبة. |
| Sie stecken die Finger in die Löcher. | Open Subtitles | لذا وَضعتَ كَ الأصابع في الفتحاتِ. |