| Es wird nicht leicht sein, Aber du musst es wissen. | Open Subtitles | لن يكون سهلا عليك تصديقه و لكن يجب أن تصدقينى |
| Es klingt unmöglich, Aber du musst mit ihm reden. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو مستحيلاً و لكن يجب أن تكلمه |
| Kelly, ich werde versuchen, dir zu helfen, wo ich kann, Aber du musst dich scheiden lassen. | Open Subtitles | كيلي , سوف أحاول مساعدتك بأي طريقة كانت و لكن يجب أن تفتحي ملفاً لطلب الطلاق |
| Ich kann mein eigenes Werk nicht einschätzen, Aber ich muss sagen... nach der heutigen Leseprobe weiß ich, Sie werden fantastisch sein. | Open Subtitles | لا يمكننى الحكم على كتاباتى و لكن يجب أن أقول أن من قراءة اليوم فقط ، يمكننى أن أقول كم ستلمعين فى هذا الدور |
| Natürlich. Aber ich muss Sie warnen, Professor Seldom hält nicht viel von solcher Zwanglosigkeit. | Open Subtitles | بالطبع، و لكن يجب أن أحذرك الأستاذ سيلدوم |
| Sie müssen aber aufpassen. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تكونوا حذرين |
| Sie müssen aber aufpassen. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تكونوا حذرين |
| Ich weiß, es fällt dir schwer. Für mich ist es auch schwer. Aber wir müssen gehen. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب |
| Ich weiß, es ist blöd. Aber du musst Geld für eine Wohnung verdienen. | Open Subtitles | اسمع، أعرف هذا سيء، و لكن يجب أن تجني بعض المال لكي تدفع أجار الشقة |
| Ich weiß, Aber du musst das unterdrücken, weil aus irgendeinem Grund... finden Männer diese Gefühle total Psychopathisch... und wenn du ausflippst, treibt das Abed nur noch weiter von dir weg. | Open Subtitles | أعلم، و لكن يجب أن تخفي ذلك لأنه لسبب ما الرجال يرون بأن تلك المشاعر جنونية |
| - Aber du musst es für dich behalten. - Natürlich, Liebling. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تعدينى بكتمان الأمر - بالطبع يا عزيزى - |
| Aber du musst zugeben, sie hat einen süßen Arsch. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تعترف بأن لها مؤخرة مثيرة |
| Ich weiß, dass es verrückt klingt, Aber du musst mir hier vertrauen, okay? | Open Subtitles | و لكن يجب أن تصدقني هنا اتفقنا؟ |
| Hörst du mich? Aber du musst gehen. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تذهب. |
| Aber du musst mir einen Gefallen tun, Richard, immer wenn du Gavin begegnest, musst du dich furchtbar deswegen aufregen. | Open Subtitles | ! و لكن يجب أن تفعل لي معروفاً يا (ريتشارد. ) |
| Ich weiß, es ist beschissen, Aber ich muss tun, was ich tun muss. | Open Subtitles | آبي، آسف أعرف أن هذا سيء و لكن يجب أن افعل ما يجب أن أفعله |
| Schaut, es tut mir leid, dass ich beileidigend war, Aber ich muss wissen womit, um es abzuschaffen. | Open Subtitles | أنظروا , أنا أشعر بالسوء لأني أهنت أحد , و لكن يجب أن اعلم ماذا فعلت لـ أوقف ذلك |
| Weltkrieg. Aber wir müssen die USA ein ganzes Stück voranbringen, um dort die gleiche Gesundheit zu finden, die es heute auf den Philippinen gibt. | TED | و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين. |