| - Tut dir die Fessel weh, Kleine? | Open Subtitles | هلّ سوار التعقب يؤلمكِ يا أبنتي ؟ |
| Tut es weh, wenn du läufst? | Open Subtitles | هل يؤلمكِ أثناء المشي ؟ |
| Keine Angst. Tut nicht weh. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن يؤلمكِ هذا |
| wehtun ist viel besser, als wenn es nicht wehtut. Schmerz ist deutlich besser. | Open Subtitles | يؤلمك أفضل من أن لا يؤلمكِ يؤلمكِ أفضل بكثير جدا |
| Bitte sehr, Kleine. Das wird nicht mehr wehtun. | Open Subtitles | هـا أنت ذا أيتهـا الصغيرة هذا لن يؤلمكِ بعد الآن |
| Tut mir leid, das das geschehen ist, Mama, ich weiss... ich weiss wie dir das wehtut. | Open Subtitles | متأسفٌ لحدوث ذلك، جميلتي أعرف .. أعرف بأنّ ذلك يؤلمكِ .. |
| Also,... das könnte etwas weh tun. | Open Subtitles | قد يؤلمكِ هذا قليلاً. |
| Es tut nicht weh.. | Open Subtitles | لن يؤلمكِ هذا... |
| Tut das weh? | Open Subtitles | -هل يؤلمكِ هذا؟ |
| Das könnte gleich ein bisschen weh tun. | Open Subtitles | -قد يؤلمكِ قليلاً |
| Es tut weh. | Open Subtitles | يؤلمكِ ؟ |
| Das könnte weh tun. | Open Subtitles | قد يؤلمكِ هذا |
| Lasse es wehtun, lasse es brennen, aber jammere nicht. | Open Subtitles | دعيه يؤلمكِ. دعيه يحرقكِ. لكن لا تثغين. |
| Auch wenn du mir gleich wieder sagst, ich soll die Klappe halten, das muss doch wehtun. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ ستطلبين منّي أن أخرس مجدداً... لكن لابد أن مشاهدة تلقي فتى لخبر عودة والده يؤلمكِ. |
| Bitte. Du musst jetzt nur still halten und das wird kein bisschen wehtun. | Open Subtitles | والآن , أبقي ثابتة فحسب وهذا لن يؤلمكِ |
| Das wird nur für eine Sekunde wehtun. | Open Subtitles | هذا سوف يؤلمكِ للحظة فقط |
| Ah, ja! Sag mir, ob es wehtut? | Open Subtitles | -أخبريني، هل يؤلمكِ ذلك ؟ |