ich will jede Minute seiner Gefangenschaft miterleben, bis ich ihn umbringen kann. | Open Subtitles | أنوي مشاهدته في كلّ لحظة يعاني خلالها ريثما يتسنّى لي قتله |
Gibst du mir mal den Schraubenzieher... damit ich meinen Ionischen Defibulator fertig stellen kann? | Open Subtitles | هلّا ناولتني مفكاً للبراغي. حتى يتسنّى لي الإنتهاء من صنع آلة الرجفان الأيونية؟ |
Heute Morgen hab ich erfahren, dass ich meine Schienen behalten muss. | Open Subtitles | قيل لي هذا الصباح أنّه لن يتسنّى لي نزع دعاماتي. |
Wenn du den Riss in meinem Haus findest, weiß ich, wo ich bohren kann. | Open Subtitles | أحتاجك أن تجد لي عيبًا، كي يتسنّى لي استغلاله. |
Hey, Jack, mach mal die Mücke, ich muss mit meinem Kumpel hier was besprechen. | Open Subtitles | دع الكرسي حتى يتسنّى لي أنا مع صديقي تبادل أطراف الحديث |
Weißt Du, ich konnte dir noch gar nicht dafür danken, daß du die Kinder für mich abgeholt hast. | Open Subtitles | أتعلم، لم يتسنّى لي شكرك لإقلالك الطفلين نيابةً عنّي |
Hab ich versucht, aber sie hat mich verlassen bevor ich eine Chance hatte es zu erklären. | Open Subtitles | حاولتُ ولكنها هجرتني قبل أن يتسنّى لي التوضيح |
ich musste Sie hier rauslocken, damit ich in Ihrem Schreibtisch rumstöbern kann. | Open Subtitles | لقد أردتُ إخراجك من هنا كي يتسنّى لي تفتيش درجك |
Zumindest komme ich mit dem Kreuzfahrtschiff dazu dich alle paar Tage zu sehen. | Open Subtitles | أقلّها يتسنّى لي لقاؤكِ كلّ بضعة أيام بوجود الرحلات البحريّة |
Nun, so vollgestopft, dass ich sie kaum zu sehen bekomme. | Open Subtitles | يشغلهما كثيراً بحيث لا يكاد يتسنّى لي رؤيتهما |
ich sollte warten und sehen, wie sie voller Schande angeschlichen kommen. | Open Subtitles | حتى يتسنّى لي رؤيتهم والخزيّ على محياهم. |
ich brauche viel Saugleistung, damit ich die Arterie sehen kann. | Open Subtitles | أريدُ امتصاصًا كثيرًا للدماء حتّى يتسنّى لي رؤية هذا الشريان. |
ich wünschte ich hätte Zeit zum verschnaufen. ich hab so viel zu tun auf der Arbeit. | Open Subtitles | ليته يتسنّى لي التنفّس، فأنا مشغول جدًّا في عملي |
Nun, mir geht es nicht gut, und es wird mir nicht besser gehen, bis wir wieder loslegen können, bis ich die dritte Prüfung starten kann. | Open Subtitles | أنا لست بخير ،ولن تتحسّن حالتي حتى نبدأ بالعمل مجددًا حتى يتسنّى لي البدء في الاختبار الثالث |
Untergrund-Ärzte, Bluttransfusionen, in der normalen Welt kann ich jedenfalls nicht mehr leben. | Open Subtitles | طبيب يعمل في الخفاء، نقل دم لا يتسنّى لي أبداً أن أعيش في العالم العادي بعد الآن |