| Mit allen vieren von sich gestreckt. Der Typ hat gar nichts gesagt. | Open Subtitles | كنِسر فارد جناحية لم يتفوه الشاب بأى كلمة |
| Sie haben Charlie zurückgebracht, aber Er hat noch kein einziges Wort gesagt. | Open Subtitles | لقد أعادو شارلي،ولكنه لم يتفوه بشئ منذ لحظة رجوعة |
| Kein Präsident hat die Wahrheit gesagt seit Truman. Weißt du, was Er gesagt hat? | Open Subtitles | لم يتفوه رئيس بالحقيقة منذ ترومان أتدري ماذا قال ؟ |
| Sagt Er auch komische Sachen über ihn? | Open Subtitles | و في بعض الأحيان فانه يتفوه بأشياء مضحكة عنه , أليس كذلك ؟ |
| Er hatte jede Art von Schnüren. Er hatte sie in allen Längen und Farben. | Open Subtitles | لم يتفوه بأي كلمة كما لون أنه لم يرى أي شخص |
| Warum regt sich jeder so darüber auf, dass Er nichts gesagt hat? | Open Subtitles | لمَ الجميع مهووس بحقيقة أنه لم يتفوه بشيء؟ |
| Wir sind so perfekt füreinander, aber keiner von uns hat bisher seine Gefühle ausgesprochen. | Open Subtitles | إننا ملائمان تماماً لبعضنا الآخر، ولكن لم يتفوه أي منا للآخر بكلمة حول مشاعره بعد. |
| Ich schwöre, Er hat nur Schwachsinn geredet. | Open Subtitles | ..أقسم لك كان يتفوه بكلام غبي و غير مفهوم |
| In seiner letzten Nacht hat Er immerzu Euren Namen geschrien, Eure Majestät. | Open Subtitles | في آخر ليلة... ظل يتفوه باسمك يا مولاي |
| Ich hab hunderte von Fragen gestellt, aber Er hat nicht geantwortet. | Open Subtitles | طرحت عليه الكثير من الأسئلة ولم يكن يتفوه بكلمة! |
| Dein Dad hat Mist erzählt. | Open Subtitles | يبدو أن والدك كان يتفوه بالهراء. |
| - Das mit dem Geld hat Er nicht verraten. - Nein. | Open Subtitles | ألم يتفوه بكلمة بشأن المال؟ |
| Egal, was Er sagt, keiner sagt was. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيقوله, لا أحد يتفوه بشيء. |
| Er sitzt ein Jahr in einem afrikanischen Gefängnis und spricht kein Wort. | Open Subtitles | وقد وضعوه في سجن إفريقي لمدة عام. ولم يتفوه بكلمة منذ تم القبض عليه. |
| Ich weiß, dass Er behauptet nichts gesagt zu haben und dass du verrückt bist. | Open Subtitles | قال أنه لم يتفوه بشيء وأنك مجنون |