| Die vertrauen sich untereinander genauso wenig wie sie uns vertrauen. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الرجال لا يثقون ببعضهم كما انهم لا يثقون بنا ايضا |
| Professor, sie müssen uns vertrauen. | Open Subtitles | أستاذ، أنا بحاجة لك يثقون بنا. |
| - Die beiden vertrauen uns nicht. | Open Subtitles | لماذا يأخذوا مفاتيحنا ؟ ربما لا يثقون بنا |
| Diese Chinesen sagen uns nichts, sie vertrauen uns nicht. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم لم يخبرونا لأنهم لا يثقون بنا |
| Sie trauen uns nicht. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنهم يريدون الأرض. أنهم لا يثقون بنا. |
| Sie sind reserviert. Sie trauen uns noch nicht. | Open Subtitles | إنهم متحفظون فهم لا يثقون بنا بعد |
| Ihr müsst uns vertrauen. | Open Subtitles | أنت فقط يجب يثقون بنا. |
| Menschen, die uns vertrauen würden. | Open Subtitles | الناس الذين يثقون بنا |
| Die Leute vertrauen uns, weil wir nichts manipulieren. | Open Subtitles | مصادرنا الناس في الموقع, هم يثقون بنا لأننا لا نعبث بالوثائق |
| - Sie vertrauen uns noch nicht. | Open Subtitles | لا يثقون بنا بعد |
| Aber dank Godfrey vertrauen uns die Menschen nicht. | Open Subtitles | لكن بفضل (غودفري)، (مكارثي) ومكبر الصوت، لم يعد الناس يثقون بنا كما كانوا |
| Sie trauen uns nicht. | Open Subtitles | هم لا يثقون بنا. |