| Und wenn sie sie finden, ziehen sie sie raus und heften sie an die Wand wie Schmetterlinge. | TED | وعندما يجدونها يقومون بتحليلها وتمثيلها وتسليط الضوء عليها |
| War klar, dass sie sie nicht finden. | Open Subtitles | اللعنة كنت أعرف أنهم لن يجدونها |
| Den meisten ist er eine Spur zu stark. | Open Subtitles | غالبيتهم يجدونها قوية قليلاً |
| Den meisten ist er eine Spur zu stark. | Open Subtitles | -الغالبية يجدونها ذكية |
| Sie nehmen stets den intellektuell niedrigsten den sie finden können | Open Subtitles | دائما يختارون اكثر الافلام الخاليه فكرياً يجدونها على الرفوف |
| Und sie sie genauso. Deshalb... | Open Subtitles | عباقرة، يجدونها أيضا مثيرة جدا |
| - Wir müssen sie holen, bevor die sie finden. - Warte. | Open Subtitles | ـ ندخلها إلى هنا قبل أن يجدونها ـ إنتظر؟ |
| Sie werden sie finden. | Open Subtitles | سوف يجدونها انهم دائماً يحصلون على كلبهم |
| Ich habe Ihnen gesagt, sie finden sie. Vergessen Sie das nicht. | Open Subtitles | رائع، أخبرتك انهم سوف يجدونها دعي هذا من الماضي |
| sie finden es vielleicht langweilig. | TED | قد يجدونها مملة. |
| sie finden es vielleicht irrelevant. | TED | وقد يجدونها غير ذات صلة. |