| Es macht mich traurig, dass es nie wieder so sein wird wie jetzt. | Open Subtitles | يحزنني جداً التفكير أن الأمر لن يكون هكذا أبداً. |
| Es macht mich traurig. Ihr werdet sie schon bald enttäuschen. | Open Subtitles | يحزنني ذلك، سوف تخذلها قبل أن يمر الكثير من الوقت |
| Ich weiß, dass Ihr mich nicht mögt, und das stimmt mich traurig. | Open Subtitles | أعرف أني لا أعجبك ورغم أن هذا يحزنني |
| Es macht mich krank, einen amerikanischen Klassiker so geschrottet zu sehen. | Open Subtitles | أوتعلْم، لكم يحزنني رؤية تُحفة أمريكية كهذه، تشوه بهذا الشكل. |
| Es betrübt mich, dass Ihr Francis gewählt habt... einen schwachen, vatermordenden König... über die Zukunft, die wir uns hätten teilen können. | Open Subtitles | يحزنني انكِ اخترتي فرانسيس ملك ضعيف ومختل على مستقبل كان بإمكاننا أن نحضى به |
| Ich find's traurig. | Open Subtitles | مما يحزنني |
| Es macht mich traurig, aber... wenigstens dürfen sie zurückkommen. | Open Subtitles | يحزنني الأمر، لكن... يتسنى لهم العودة مجدّدًا. |
| Es macht mich traurig, dass er so ist. | Open Subtitles | يحزنني أن نفكر به من هذا القبيل |
| Dies macht mich traurig, und erstaunt mich zugleich. | Open Subtitles | هذا يحزنني لكنه يدهشني ايضا |
| Deine Einstellung macht mich traurig. | Open Subtitles | أسلوبك معي يحزنني |
| Aber es macht mich traurig... mehr als ich sagen kann. | Open Subtitles | ولكنه يحزنني... أكثر من ما استطيع قوله |
| Aber es macht mich traurig, dass du mit echten Emotionen nicht umgehen kannst. | Open Subtitles | بيد أنّه يحزنني للغاية أمر ألا تكون قادرًا على العيش متبادلا مشاعرًا حقيقية يا (ثيودور) إنّها كذلك! |
| Das macht mich traurig, weißt du? | Open Subtitles | وذلك يحزنني فحسب |
| Es macht mich traurig, dich als Gefangenen zu sehen. | Open Subtitles | يحزنني رؤيتكَ سجينًا. |
| Ein Gedanke macht mich allerdings traurig, der Gedanke, dich vielleicht nie wieder zu sehen. | Open Subtitles | الخاطرالوحيد الذي يحزنني عدا فشل مهمتنا... . هو ألا أراكِ مرة أخرى.. |
| Es betrübt mich, dir zuzusehen, wie du deine schöne Jugend verlierst. | Open Subtitles | يحزنني أنّك تفتقدين لنضارة الشباب. |
| Es betrübt mich das Sie mir weiterhin so wenig Respekt entgegen bringen. | Open Subtitles | يحزنني دائمًا استمرارك بمعاملتي هكذا |
| - Ich find's traurig. | Open Subtitles | -هذا يحزنني |