| Im Japan der Feudalzeit waren die Samurai darauf eingeschworen, ihre Herren mit ihrem Leben zu beschützen. | Open Subtitles | فى زمن الإقطاع في اليابان اقسم المحاربون من طبقة الساموراى على أن يحموا سادتهم و أرواحهم |
| Ja, aber die meisten wissen, wovor sie ihre Kinder beschützen wollen. | Open Subtitles | ..نعم ، لكن على الأقل معظم الآباء لديهم فكرة عما يجب أن يحموا أولادهم منه |
| - Priesterkrieger die geschworen haben die hohe Priesterin der alten Religion zu beschützen. | Open Subtitles | الكهنة المحاربون اقسموا ان يحموا الكاهنة العظيمة للديانة القديمة |
| Zu wissen, dass sie bereitwillig ihre Leute geopfert oder gar ihr Volk geopfert haben, um ihre Interessen zu schützen, | TED | نعلم أنهم سمحوا لموظفيهم بالتضحية بأنفسهم لكي يحموا مصالحهم. بل الأدهى، أنهم ضحوا بموظفيهم لحماية مصالحهم الشخصية. |
| Und die Demokratie vor sich selbst schützen. | Open Subtitles | الابطال الذين يحموا الديمقراطيه من نفسها |
| Diejenigen mit den größten Kräften... beschützen alle, die keine haben. | Open Subtitles | لإخبار من يحوزون قوة هائلة بأن يحموا من لا حول لهم ولا قوة |
| Warum wollen Männer Frauen immer beschützen? | Open Subtitles | لماذا على الرجال أن يحموا النساء دائما |
| Sie werden wiederkommen, und dann brauchen wir jeden Mann, und zwar hier, um das Camp zu beschützen. | Open Subtitles | عندما يأتون مجددًا سنكون في حاجة كل شخص لدينا نحتاجهم هنا، نحتاجهم هنا لكي يحموا المخيم يبدو لي أن الشيء التي تحتاجه بشدة |
| Die fünf Apostel kamen nach Bethlehem um Jesus zu beschützen. | Open Subtitles | خمسة رُسل وصلوا الى بيت لحم ...لكي يحموا المسيح |
| Von ihnen verlangen, eine Tyrannin zu beschützen, die zu schwach ist, ihre Tyrannei durchzusetzen. | Open Subtitles | كي أطلب منهم أن يحموا طاغية ضعيفة جداً كي تنفذ استبدادها... |
| Ihr Herz können sie nicht beschützen. | Open Subtitles | يمكنهم أن يحموا قلبها |
| Und deswegen weigerten sie sich, unsere Bauern zu beschützen. | Open Subtitles | ولذلك لم يحموا مزارعينا |
| Sie beschützen Liam. | Open Subtitles | أجل (إنهم يحموا (ليام |
| - Sie hätten alles getan ihre Investition zu schützen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون أي شيء لكي يحموا استثماراتهم أنا لن أشارك |
| Wir sollen sie vor Schaden schützen. | Open Subtitles | البالغين مهمتهم أن يحموا الأطفال و أن يبعدوهم عن الأذى |
| Sie schützen sich instinktiv, verdecken ihre Fehler. | Open Subtitles | إنها غزيرتهم أن يحموا أنفسهم يغطوا عن خطاياهم |
| Die Menschen möchten in der Lage sein, sich gegen eine Wiederholung zu schützen. | Open Subtitles | حتى يمكن للناس أن يحموا أنفسهم حينما تتكرر. |
| Sie schützen nur ihr Geld. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يجب ان يحموا استثمارهم |
| Sie ... schützen die Familie. | Open Subtitles | هم من يحموا العائلة |