| Aber das kratzt kaum an der Oberfläche, denn ich stand auf außerirdischem Boden und sprang durch ein Portal, um da hinzukommen. | Open Subtitles | لكن ذلك بالكاد يخدش السطح ﻷنني وقفت على تراب فضائية و قفزت عبر بوابة ﻷصل إلى هناك |
| Das kratzt wirklich wieder an dem Teil meines Gehirns. | Open Subtitles | هذا حقًا يخدش الجزء الموجود في عقلي مرة أخرى |
| Schürfte sich ein bisschen das Schlüsselbein auf. Sonst kein Kratzer. Ein bisschen aufgeschürft? | Open Subtitles | فأصيب في عظام الترقوة إصابة بسيطة فيما عدا هذا لم يخدش حتى |
| Du hast nicht mal einen Kratzer. | Open Subtitles | هو يعرفك انه حتى لم يخدش الجلد |
| Könnte vielleicht jemand an meiner Nase kratzen? | Open Subtitles | بالله ، هل بالإمكان أن يخدش أحد أنفى ؟ |
| Schon möglich. Er zerkratzt jetzt beide Seiten. | Open Subtitles | ربما، إنه يخدش كلا الوجهي ن الأن. |
| Kratz dich selbst, der Himmel wird es dir lohnen. | Open Subtitles | الربّ يخدش أولئك الذين يخدشون أنفسهم. |
| Ich habe mich schon gewundert, was mich immerzu am Rücken kratzt, Sir. | Open Subtitles | شيئا غريبا كان يخدش ظهرى ، سيدى |
| Der Bauer kratzt das Gras zusammen. | Open Subtitles | الفلاح يخدش العشب. |
| Ein Tier, das kratzt, um herauszukommen. | Open Subtitles | حيوان يخدش ليخرج |
| Wenn sie ihn nicht festschnallen, kratzt er sich die Augen aus. | Open Subtitles | إذا لم يربطوه سوف يخدش عينيه |
| Nicht mal ein Kratzer. | Open Subtitles | لم يخدش حتى |
| Der Pförtner hat ihn gestern kratzen gehört. | Open Subtitles | -لقد وجد طريقه للعودة -البواب سمع شيئاً ما يخدش صباح الأمس |
| Atomwaffen kratzen die nicht mal. | Open Subtitles | النووي لا يمكنه أن يخدش تلك السفينة |
| Er... er kann nicht... da kratzen, wo es juckt? | Open Subtitles | ألا يمكنه ان يخدش تلك الحكة؟ |
| Die Scheiße zerkratzt mir den Lack. | Open Subtitles | سوف يخدش الطلاء بهذه الطريقة |
| Was? - Kratz dich selbst... - Hier. | Open Subtitles | الربّ يخدش أولئك.. |