| Legen Sie meine Hand aufs Steuer. | Open Subtitles | إرفع يدّي إلى العصا ليس لدي القوّة |
| Halte meine Hand auch. - Pressen. | Open Subtitles | في الحقيقة، أمسك يدّي أيضا دفع |
| Wenn Ihr den König rettet... dann werde ich Euch meine Hand geben. | Open Subtitles | إذا أنقذت الملك... أنا سأعطيك يدّي وبرغبتي |
| Du darfst meine Hand halten, wenn du Angst hast. | Open Subtitles | يمكنك أن تمسك يدّي إذا كنت خائفة |
| Diesem Teil Ihrer Interpretation kann ich nicht zustimmen aus dem guten Grund, dass ich die Waffe jetzt in meiner Hand halte. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة على هذا الجزء منتفسيرك... لسبب جيّد ألا وهو السلاح الآن في يدّي |
| Sie halten meine Hand,... ..ganz sanft. | Open Subtitles | أنت تحمل يدّي... برقة جدا، وبعد ذلك... |
| - Nimm meine Hand! | Open Subtitles | هنا، خذ يدّي الجميع بخير ؟ |
| Er warf meine Hand einem Krokodil vor. | Open Subtitles | رمى يدّي إلى تمساح |
| - Vince, nimm meine Hand! | Open Subtitles | فينس، يمسك يدّي! |
| (Schluchzt) Halt meine Hand. | Open Subtitles | إمسك يدّي. |
| Nimm meine Hand. | Open Subtitles | خذي يدّي. |
| Nimm meine Hand. | Open Subtitles | خذي يدّي. |
| Lassen Sie meine Hand los. | Open Subtitles | إترك يدّي. |
| Nimm meine Hand, Junge. | Open Subtitles | خذ يدّي يا بني |
| Sie leitet meine Hand. | Open Subtitles | يوجّه يدّي. |
| - Nimm meine Hand. | Open Subtitles | -أمسك يدّي . |
| Was stellt der Abdruck in meiner Hand dar, diese Quelle der Kraft? | Open Subtitles | الذي هذا المصدر من القوّة أمسك في يدّي... |
| Es war, als schrieben sie sich unter Zuhilfenahme meiner Hand. | Open Subtitles | [بوبي تنشج] هو كان مثل هم كتبوا أنفسهم يستعملون يدّي. |