| Wahre Stärke zeigt nur der, der auch den Schwachen vergeben kann. | Open Subtitles | . أتعرف ؟ هذا هو السماح الحقيقي . القوي يسامح الضعيف |
| Ich erledige das, und alle stehen wieder gut zu mir, alle vergeben mir. | Open Subtitles | أفعلُ ذلك, والجميعُ يكون على وفاقٍ معي والجميعُ يسامح. |
| Die wahre Frage ist jedoch, ob er in der Lage sein wird, sich selber vergeben zu können. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هل سيكون هو قادراً على أنْ يسامح نفسه ؟ |
| Schön, wenn einem verziehen wird. Leider beanspruche ich das oft. | Open Subtitles | من الجميل أن يسامح المرء لسوء الحظ أنا أحتاج إلي الكثير منه |
| Ich glaube, das hat er sich nie verziehen. | Open Subtitles | وأعتقد أنه لن يسامح نفسه على ذلك أبداً |
| Das mag ja psychologisch interessant sein, aber es ändert nichts daran, dass der Junge mithelfen sollte, denn sonst verzeiht er sich das nie. | Open Subtitles | حسناً، هذا تحليل نفسي عميق، ولكن لا يغيّر حقيقة أنه لو لم يؤدّي ذلك الفتى دوره في هذا، فلن يسامح نفسه أبداً ولا يجب أن يسامحه أحد أيضاً. |
| Vergessen Sie nicht, Jesus vergibt uns alle Sünden. | Open Subtitles | وتذكر بأن المسيح يسامح جميع خطايانا |
| Dein Pflegevater hat sich seine Fehler nie vergeben. | Open Subtitles | والدكِ بالتبني لم يسامح نفسه أبدًا على ما فعل |
| Jeder, der dafür ist, Vic für die Verletzung der Regeln zu vergeben, hebt bitte die Hand. | Open Subtitles | الجميع من يسامح فيك لانتهاكه القواعد، رجاءً ارفعوا يديكم. |
| Ich weiß, dass einige von euch Lexi nie vergeben werden. | Open Subtitles | انا اعلم بأن بعضكم لن يسامح ليكسي |
| Ich habe mich gefragt wie Menschen jemandem vergeben. | Open Subtitles | \u200fكنت أتساءل \u200fكيف يسامح الناس غيرهم |
| Zehntausende, Gaius. Gott wird diese Sünde nicht vergeben. | Open Subtitles | (عشرات الألاف يا (جيس لن يسامح الإله أبدا هذا الذنب |
| Und doch hatte Ian einen Weg gefunden Susan... für ihren gelegentlichen Verlust an Anmut zu vergeben. | Open Subtitles | (رغم ذلك عرف (إيان) كيف يسامح (سوزان على سلوكها الأخرق أحياناً |
| Du musst... mit Eric Northman reden, und ihn anflehen, Lafayette zu vergeben. | Open Subtitles | (اريد أن تتحدثي لـ(إيريك نورثمن) وتترجيه لكي يسامح (لافاييت |
| Ich glaube er hat sich das selbst nie verziehen. | Open Subtitles | وأظنّه لم يسامح نفسه قطّ على ذلك |
| Mulder... hat sich das nie verziehen. | Open Subtitles | مولدر " لم يسامح نفسه قط على هذا |
| Jack hat es sich nie verziehen. | Open Subtitles | لم يسامح جاك نفسه قط |
| Aber er hat sich selbst nie verziehen. | Open Subtitles | أظن أنه لم يسامح نفسه أبداً |
| Bob hat Tommy dieses Wochenende nie verziehen. | Open Subtitles | لم يسامح (بوب) (تومي) أبداً على نهاية الأسبوع تلك. |
| Ein Mann, der liebt, verzeiht und seine Familie wertschätzt? | Open Subtitles | رجلا يحب و يسامح و يحتضن عائلته ؟ |
| Robert verzeiht sich selbst nicht. | Open Subtitles | روبرت) لن يسامح نفسه أبداً) أتتخيلين أنه سيسامحنا |
| Er ist nicht der Typ, der vergibt und vergisst. | Open Subtitles | فهو ليس من النوع الذي ينسى و يسامح |