| Ich wünsche mir eine perfekte Hochzeit. Und dass mein Vater mich zum Altar führt. | Open Subtitles | أريد زواجا مثاليا وأريد من والدي أن يسلمني إلى العريس |
| - Sollte es auch nicht. Wenn Michael mich nicht ausliefert, wird Carla den Schaden begrenzen, beginnend bei Michaels Familie. | Open Subtitles | إن لم يسلمني مايكل فستقوم كارلا بتقليص خسائرها.. |
| Nein, Remo kommt nicht mit. Diese Reisetaschen mit Bargeld sollen Versöhnung mit Checcho herstellen. Er macht diese Lieferung für mich. | Open Subtitles | لا, ريمو لا يتسطيع الذهاب. هو سوف يسلمني. |
| Eddie wollte mich heute ausliefern. | Open Subtitles | كما تعلمين، إيدي حاول أن يسلمني لهم |
| Wynonna wird es Ihnen nie verzeihen, wenn Sie mich der Polizei liefern. | Open Subtitles | سوف Wynonna يغفر لك إذا كنت يسلمني إلى السلطات. |
| Schicken Sie mich zur verdammten Fußpatrouille. Ich werde mein Geld so oder so verdienen,... schicken Sie mich in die Edmondson Avenue, ist mir scheißegal. | Open Subtitles | قلت أن يسلمني عملاً في الشارع وسأجني المال ليرسلني حتى إلى (إدموندسن أفنيو) |
| Er wollte mich ihnen ausliefern und im Westen um Asyl bitten. | Open Subtitles | كان على وشك ان يسلمني لهم. |
| Nein, der Imam wird mich nicht verraten. | Open Subtitles | الامام لن يسلمني |
| Dass er mich denen später ausliefert, oder... | Open Subtitles | ،من أجله كي يسلمني لاحقًا |