Zwei meiner Leute jagen einen Goa'uld und werden seit 4 Stunden vermisst. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
Diese Männer fuhren vor 2 Monaten noch Streife, mussten Gauner jagen, Ecken aufräumen. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانوا في سيارات العمل منذ شهرين يطاردون المكالمات وينظفون الشوارع |
Seine Brüder waren sicherlich in der Lage, lange Strecken zu rennen, um Wild zu jagen, und schwitzten wahrscheinlich heftig, während sie dies taten. | TED | وبالتأكيد أشقائه قادرين على الجري لمسافات طويلة يطاردون الصيد، وربما يتصببون عرقا كما فعلوا ذلك. |
Gruselige Männer in schwarzen Anzügen, die hinter Typen wie Ihnen her sind. | Open Subtitles | الحكـومة. إنهم رجال مخيفون يرتدون بذلات داكنة يطاردون رجالاً من أمثالك. |
Wir müssen die Prämienjäger abschrecken, die hinter den Barrows her sind. | Open Subtitles | يجب إحباط صائدى الجوائز الذين يطاردون عصابة بارو |
Wissen wir, warum der Verdächtige gejagt wurde? | Open Subtitles | هل نعرف حتى لماذا كانوا يطاردون المشتبه به ؟ |
Ich denke, ich sah das in einer Sendung wo sie eine Herde Gazellen jagten. | Open Subtitles | أظنني شاهدت ذلك في برنامج حيث يطاردون مجموعة من الغزلان. |
Ich glaube, die wollten gestern Abend nicht die Kids vom Stützpunkt jagen. | Open Subtitles | لا أظنّهم كانوا يطاردون الشابّين في القاعدة بالأمس |
Die jagen sicher wieder Feuerwehrautos hinterher. | Open Subtitles | أنا واثق أنهم يطاردون شاحنات الإطفاء مجدداً. |
2 Kerle, sie haben gefälschte Ausweise, sie jagen Geister, Dämonen, Vampire. | Open Subtitles | شابان يستخدمان بطاقات هوية مزيفة , و أسماء مستعارة متعددة يطاردون الأشباح و الشياطين و مصاصي الدماء |
Ihr benehmt euch nicht länger wie wilde Hunde, die ihren eigenen Schwanz jagen und denkt mal kurz nach. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتوقفوا عن تقليد الكلاب عندما يطاردون ذيولهم وفكروا للحظة |
Diese Jungs jagen die gemeinsten Alligatoren, die die Glades zu bieten haben. | Open Subtitles | أولئك الفتية يطاردون أقوى التماسيح الموجودة في الأنهار |
Sie jagen sich für Stunden, und schlussendlich schlafen sie wie Arbeitshunde. | Open Subtitles | إنهم يطاردون بعضهم البعض لساعات في الحقيقة إنهم يبدون مثل كلاب العمل الطفل يكون في سريره بتمام 8: |
Sobald ich die Polizei so weit hatte, ihren eigenen Schwanz zu jagen, wusste ich, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bevor Sie etwas auf eigene Faust tun. | Open Subtitles | حالما جعلت الشرطة يطاردون أذيالهم، علمت أنها ستكون مسألة وقت فقط قبل أن تقوم بشيء بنفسك |
Konföderierte jagen Deserteure. Sie werden dich töten. Du musst dich im Keller verstecken. | Open Subtitles | الكونفدراليّون يطاردون المنشقّين، سيقتلونك، عليك الاختباء في القبو. |
Sie haben das Band. Warum sind sie dann immer noch hinter dem Auto her? | Open Subtitles | لقد أخذوا الشريط لماذا كانوا يطاردون السيارة ؟ |
Doch jagen sie jetzt hinter Diamanten für den König her, während Ihr und Eure Freunde hungert. | Open Subtitles | وحتى الان انهم يطاردون الماسات من اجل الملك بينما انتى واصدقائكي تتضورون جوعا |
Jungs laufen hinter Hunden her. Das weiß ich. | Open Subtitles | الكلاب تطارد السناجب والأولاد يطاردون الكلاب! |
Tristan und Lucien haben uns hier abgelenkt, während sie Rebekah gejagt haben. | Open Subtitles | تريستان ووسيان تبقى لنا المحتلة هنا بينما كانوا يطاردون رفقة. |
"Und wenn jemand lange genug Bewaffnete gejagt hat | Open Subtitles | و أولئك الّذين يطاردون البشر, مسلّحون,منالجيشو... |
Sie haben alle die Feuerleiter runter gejagt. | Open Subtitles | إنهم يطاردون جميع من تحت مخرج الحريق |
Sie jagten diese 4-Rad-Karre, einen coolen Van. | Open Subtitles | كانو يطاردون سيارة أو أر في حقيقية |