| - Die Kinder warten. Sie zählen auf uns. - Mann, ich wünschte, ich könnte, Fred. | Open Subtitles | الاطفال هناك ، يعتمدون علينا أوه ، يا فتى ، تمنيت لو أقدر |
| Heiligabend ist in sechs Tagen. Die zählen auf uns. | Open Subtitles | عشية الكريسمس بعد 6 أيام إنهم يعتمدون علينا |
| Wir können nicht so zurückgehen. Die Leute da zählen auf uns. | Open Subtitles | لا تمكننا العودة هكذا، ثمّة أناس يعتمدون علينا. |
| Diese Leute verlassen sich auf uns. | Open Subtitles | لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا |
| Die Leute verlassen sich auf uns, Ratchet. | Open Subtitles | اقترب الصيف، وأولئك الناس يعتمدون علينا |
| Wir haben dort Menschen, die auf uns zählen. | Open Subtitles | هنالكَ أُناسٍ في الأسفل يعتمدون علينا |
| Brannan, Cortez und Redman, sie alle zählen auf uns. | Open Subtitles | برانان , كورتيز و ريدمان يعتمدون علينا |
| Sie könnten da drin sein, sie zählen auf uns. | Open Subtitles | قد يكونون هناك , وهم يعتمدون علينا |
| Die Anderen zählen auf uns. | Open Subtitles | الآخرون يعتمدون علينا |
| - Die Leute zählen auf uns, Jorge. | Open Subtitles | *الناس يعتمدون علينا ، *جورج |
| Sie verlassen sich auf uns. | Open Subtitles | هم يعتمدون علينا |
| Diese Leute verlassen sich auf uns. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتمدون علينا |
| - Allerdings. Zum Teufel, Sie hören doch, was Matobo sagt. Er hat Bodentruppen vor Ort, die auf uns zählen. | Open Subtitles | تباً (ايثن) لقد استمعت إلى (ماتوبو) فلديه مقاتلين على أرض المعركة يعتمدون علينا |