| Eine Annahme, welche die Anwesenheit von Schönheit in allem auf dieser Liste erklärt, wird nicht einfach aufzustellen sein. | TED | تقرير يفسر وجود الجمال في جميع الأمور على هذه القائمة لن يكون بالأمر السهل |
| Okay, das erklärt die Daumenabdrücke in Roberts' Wohnmobil. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر وجود البصمات في مكان الجريمة |
| Das erklärt das blonde Haar und die blauen Augen. | Open Subtitles | هذا يفسر وجود الشعر الأشقر و العيون الزرق. |
| Das erklärt nicht, warum so viele Gewehre auf uns warteten. | Open Subtitles | هذا لا يفسر وجود ذلك العدد من البنادق بانتظارنا |
| Sie fiel rückwärts auf Ihre Statue, was die kugelförmige Delle in ihrem Kopf erklärt. | Open Subtitles | فوقعت إلى الوراء على تمثالك، مما يفسر وجود تجويف مكور في رأسها. |
| Wir haben Mist gebaut. Ja. Das erklärt aber nicht den falschen Colonel. | Open Subtitles | متأكدون لأننا فتحنا التابوت - نعم ولكنه لم يفسر وجود الجثة والكولونيل المزيف - |
| Das erklärt immer noch nicht die Knarre. | Open Subtitles | ما زال هذا الأمر لا يفسر وجود السلاح |
| Das erklärt die Dekoration und die ganzen Bilder. | Open Subtitles | هذا يفسر وجود كل هذه الزينة و الصور |
| Das erklärt die gebildete Aura. | Open Subtitles | حسناً هذا يفسر وجود هالة من الحكمة حولك |
| Nun, das erklärt die Schönheitsmagazine. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر وجود مجلات الجمال |
| Wahrscheinlich erklärt das die absterbende Fauna. | Open Subtitles | هذا يفسر وجود الحيوانات النافقة |
| Das erklärt den Privatdetektiv. | Open Subtitles | هذا يفسر وجود المحقق الخاص |
| - erklärt das Kerosin. | Open Subtitles | هذا يفسر وجود الوقود |