| Nach allem was wir wissen, könnte das Internet bereits mit den Videos überflutet worden sein. | Open Subtitles | نحن بالفعل نعلم,الانترنت يفيض بأسرارهم |
| Na toll, jetzt sagst du "Überflutung". | Open Subtitles | رائع، لقد قلت "يفيض". |
| Sie werden den Motor noch absaufen! | Open Subtitles | ستجعل الوقود يفيض يارجل. |
| Dieser Ort wurde geflutet und brannte... und sie starben und du standst da wie... ich weiß nicht... ein Fremder. | Open Subtitles | كان هذا المكان يفيض بالماء ويحترق وكانوايموتون،وقدوقفتأنتهناكمثل... لا أدري كغريب عن الأحداث |
| Dein Herz ertrinkt im Kummer. | Open Subtitles | قلبك يفيض الحزن. |
| Bei solchen Ouvertüren gerät mein... | Open Subtitles | البداية هكذا يفيض العصير |
| Ob der Pool überlaufen kann? | Open Subtitles | لقد طرحت عليك سؤال هل يمكن ان يفيض المسبح ؟ |
| Zeit, Frau Doktor, die habe ich leider im Überfluss. | Open Subtitles | لدي منه ما يفيض عن حاجتي |
| Asbest. Und der Keller überflutet im Winter. | Open Subtitles | و يفيض السرداب في الشتاء |
| Der Tunnel könnte überflutet werden. | Open Subtitles | - ذلك النفق قد يفيض بالمياه |
| Überflutung! | Open Subtitles | إنه يفيض! |
| Überflutung! | Open Subtitles | إنه يفيض! |
| Er wird nicht absaufen! | Open Subtitles | لن اجعله يفيض. لن تفيض. |
| Das Rohr kann jeden Moment geflutet werden. | Open Subtitles | قد يفيض هذا الأنبوب في أيّة لحظة |
| Der Brunnen wird geflutet. | Open Subtitles | أجل، إنه يفيض بالماء البئر يفيض |
| Dein Herz ertrinkt im Kummer. | Open Subtitles | قلبك يفيض الحزن. |
| Bei solchen Ouvertüren gerät mein... | Open Subtitles | البداية هكذا يفيض العصير |
| Natürlich kann der verdammte Pool überlaufen! | Open Subtitles | نعم ، من الممكن ان يفيض |
| - Furchtbares gibt es im Überfluss. | Open Subtitles | العالم يفيض بالأمور الفظيعة |