Er sagte, ich würde unter Druck immer zusammenbrechen. Wie ein Keks zerbröseln. | Open Subtitles | يقول أني أنهار تحت الضغط دائماً و أني أسحق مثل الكعكة |
Simon sagt, ich mache mich lächerlich. | Open Subtitles | أوه , سايمون يقول أني أجعل من نفسي معتوه |
Hast du gerufen? Wenn ich nicht weiß, wer ich bin... wer kann da behaupten, dass ich keine Prinzessin oder so bin, nicht wahr? | Open Subtitles | إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟ |
Um den kümmere ich mich. Keiner kann sagen, ich lasse den Sender hängen! | Open Subtitles | انا سأتولى أمر براكيت ، لن ادع أي شخص يقول أني خذلت الشبكة |
- Warum? ich komme nicht schnell genug voran. | Open Subtitles | أنا مطارد من قبل محرري يقول أني بطيئ جدا |
Mein Chef sagt, dass ich nicht genug Gemüse esse. | Open Subtitles | رئيسي يقول أني لا أتناول القدر الكافي من الخضراوات |
Mein Mann sagt, ich bin der einzige Mensch auf der Welt, in dessen Gesellschaft er sich wirklich wohlfühlt. | Open Subtitles | زوجي يقول أني الشخص الوحيد في العالم التي يجد السعادة معها |
Mein Onkel hat immer gesagt, ich würde die Dinge nicht richtig durchdenken, aber das... | Open Subtitles | كان عمي يقول أني لا أفكر أبداً بحكمة و لكن هذا ؟ |
ich brauche einen neuen Stil, der sagt: "Du bist kein sündiges Miststück". | Open Subtitles | لذا أريد مظهر جديد يقول أني لست عملاق من الذنب. |
Da steht, ich sei Pilot und ich war der Direktor einer Außendienststelle. | Open Subtitles | هذا يقول أني طيار. وأنا كنت مدير مكتب ميدني. |
ich bin 55, die Ärzte sagen ich bin extrem übergewichtig, und ich rauche gerade Eine. | Open Subtitles | عمري 55 ? والطبيب يقول أني أعاني من السمنة المفرطة وأنا الآن ادخن |
ich sage ihm, dass ich ihn halten will, aber er sagt, ich kann nicht. | Open Subtitles | أنا أخبره أني أريد حمله، لكني يقول أني لا أستطيع. |
Sie wollen mir weismachen, ich wäre nicht so viel wert wie andere Menschen. Dasselbe machen Sie auch mit den Schwuchteln! - Ted! | Open Subtitles | هذا الرجل يقول أني لستُ كفؤاً وهذه تحديداً كلمات لتحريض الذكر لممارسة الجنس |
Daraus geht hervor, dass ich zu viele Medikamente verschreibe, doch das ist gelogen. | Open Subtitles | أنهُ يقول أني أفرط في وصف الأدوية لكن هذا كذب |
Er sagt, ich mache nachts in die Hosen. | Open Subtitles | يقول أني أتبول في سروالي ليلا. |
Dass ich ihn angeheuert hätte, um dich zu töten! | Open Subtitles | يمكنه أن يقول أني إستأجرته لقتلكِ |
ich dachte der HIV-Test stimmte nicht also habe ich meinen Arzt die Ergebnisse überprüfen lassen und er stimmte. | Open Subtitles | ظَننتُ أنهُ غلطَة ذلكَ الفَحص الذي يقول أني مُصاب بفيروس نقص المناعَة لذلكَ طلبتُ مِن طبيبي الخاص تَفحُّص النتائِج. و الفَحصُ صحيح |
- Vater sagte, ich sei was Besonderes. | Open Subtitles | أبي كان دائما يقول أني مميزة أنت كذلك. |
Douglas. Er sagt, ich seh aus wie... | Open Subtitles | إنه يقول أني أشبه كاثرين زيتا جونز |
Na, wer sagt denn, dass ich dafür bezahlt werde? | Open Subtitles | حسنا, من يقول أني أتلقى الدفع؟ |