| Glauben Sie wirklich, dass er immer hinter mir her ist, auf diesem Zug sein wird? | Open Subtitles | هل تعتقد ان من يلاحقني سوف يكون في القطار؟ |
| Ich meine, er versuchte es. Er war den ganzen Abend hinter mir her. | Open Subtitles | أعني أنهُ قد حاول ذلك، وكان يلاحقني طوال الليل |
| Es sind viele Leute hinter mir her. Das FBI, die Polizei von Bangkok, Interpol, MSNBC. | Open Subtitles | أنا يلاحقني الكثير، هناك المباحث الفدرالية شرطة بانكوك، الشرطة الدولية... |
| Er verfolgt mich, seit ich es beendet habe. Ich zog zwei Mal um! | Open Subtitles | لقد كان يلاحقني لثلاثة أشهر اضطررت للانتقال مرتين بسببه |
| Er folgt mir wohin ich auch gehe. | Open Subtitles | يلاحقني إلى أيّ مكان أذهب إليه |
| Ich dachte, wenn ich malen würde, was mich verfolgt, könnte ich mich für immer von dir befreien. | Open Subtitles | فكرت لو أنني رسمت ما يلاحقني أنا يمكن أن أحرر نفسي واحد منكم إلى الأبد. |
| Ich laufe jedoch davon, wenn ein Stier mit einer Axt hinter mir her ist. | Open Subtitles | "ولكنّي أهرب إن كان ثمّة ثور يلاحقني حاملًا فأسًا" |
| Er ist schon hinter mir her, seit ich ein Junge war, aber ich weiß nicht, warum. | Open Subtitles | ... هو يلاحقني منذ كنت صغيراً، لكن لا أعرف السبب |
| Der Kerl, der hinter mir her ist, ist Malcolm Black. | Open Subtitles | الرجل الذي يلاحقني هو مالكوم بلاك |
| Schorsch, der Eberle ist hinter mir her. | Open Subtitles | جيورج أحتاج مساعدتك إيبرلي يلاحقني |
| A kann jederzeit hinter mir her sein... und wo sie will. | Open Subtitles | "آي" يستطيع ان يلاحقني في اي يوم من الاسبوع، وفي اي مكان |
| Falls er wegen der Sachen, die ich gestohlen habe hinter mir her ist oder mir die Schuld gibt, was er Maria antat. | Open Subtitles | في حال أنه جاء يلاحقني للأشياء التي سرقتها " أو يلومني لما فعله بـ " ماريا |
| Es ist, als wäre der Schleim speziell hinter mir her. | Open Subtitles | يبدو كأن الوحل يلاحقني شخصيًا. |
| - Er ist hinter mir her! - Den schnappen wir uns! | Open Subtitles | إنه يلاحقني سنمسك به |
| Der blaue Mann verfolgt mich... | Open Subtitles | ذلك الرجل الأزرق يلاحقني لا يوجد رجل أزرق |
| Der folgt mir eben, was soll ich machen? | Open Subtitles | هو دائماً يلاحقني مالمفترض علي فعلُه؟ |
| Er ist da draußen und hat mich verfolgt. | Open Subtitles | انه بالخارج يلاحقني |
| - Da ist ein Stalker. | Open Subtitles | وكان يلاحقني من شهور - ملاحـق في الفان - |
| Es hat mich da nicht überrascht, aber ich werde noch verfolgt. | Open Subtitles | لم يدهشني الأمر أن ذاك ولكن ما زال أحد يلاحقني |
| Viele Leute zählen auf ihn und ich kann es nicht gebrauchen, dass er auf mich losgeht. | Open Subtitles | الكثير من الناس يُعولون عليه ولا أحتاجه ان يجعل القسم الثامن يلاحقني |
| Nach Mexico zu fahren wird sie nicht aufhalten. Die lmoogi werden mich verfolgen wo auch immer ich hin gehe. | Open Subtitles | المكسيك الجديده لن تحميني سوف يلاحقني في اي مكان |
| Er belästigt mich schon seit Wochen mit meinem Nüchterläum. | Open Subtitles | كان يلاحقني بسبب الذكرى السنوية للإعتدال منذ أسابيع من الآن. |