| Also, wenn du dazu bereit bist, mir zu sagen, worum es hier wirklich geht, dann können wir reden. | Open Subtitles | حتى عندما كنت على استعداد لأقول لي ما هذا الروتين كله حقا عنها، ثم يمكننا الحديث. |
| Wie lange können wir reden, ohne das zu erwähnen, woran wir beide nur dachten. | Open Subtitles | لأي مدى يمكننا الحديث بدون ذكر الشيء الوحيد الذي نفكر به كلانا |
| Lass Clay und Marsten gehen, dann können wir reden. | Open Subtitles | أسمح لكلاي ومارستون يذهبوا ثم يمكننا الحديث. |
| - Ha, ha. Aber, ähm, vielleicht reden wir auch mal über was anderes. | Open Subtitles | لكن اظن انه يمكننا الحديث في مواضيع اخرى |
| Und dann reden wir über andere Verhütungsmethoden, okay? | Open Subtitles | و من ثم يمكننا الحديث عن أشكال أخرى لتحديد النسل , حسناً ؟ |
| - Wir dürfen reden. | Open Subtitles | ـ يمكننا الحديث يا سيّدي |
| Gut... Also, mal sehen, ob wir miteinander reden können. | Open Subtitles | جيد و الآن لنرى إذا كان يمكننا الحديث مع بعضنا البعض |
| Okay, alle sind gegangen. können wir reden? | Open Subtitles | حسناً رحل الجميع الأن هل يمكننا الحديث ؟ |
| Wir sind offline. Jetzt können wir reden. | Open Subtitles | لقد فصلت الاتصال، يمكننا الحديث الان |
| Going Somewhere können wir reden. | Open Subtitles | الذهاب إلى مكانٍ ما يمكننا الحديث فيه |
| Jetzt können wir reden. | Open Subtitles | الآن يمكننا الحديث |
| - können wir reden? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث ؟ |
| Gut, also können wir reden. | Open Subtitles | جيد، ثم يمكننا الحديث. |
| können wir reden? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث... |
| Denk nach, Ka Kui! reden wir darüber. Darüber reden? | Open Subtitles | جاكي ، يمكننا الحديث ضع السلاح جانباً |
| - Harriet. - reden wir später darüber. | Open Subtitles | يمكننا الحديث بهذا الأمر لاحقاً |
| Wir können nicht reden. Wir sind tot. | Open Subtitles | لا يمكننا الحديث معك نحن ميتون |
| Du atmest mal tief durch, dann reden wir wie Erwachsene. | Open Subtitles | rlm; واحصلي على بعض الدقائق للهدوء rlm; ثم يمكننا الحديث كبالغين. |
| Und dann reden wir über das Leben. | Open Subtitles | ثم يمكننا الحديث عن الحياة |
| - Wir dürfen reden. | Open Subtitles | - يمكننا الحديث يا سيدي - |
| Würdest du dich bitte nicht so aufregen, damit wir in Ruhe reden können? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط ان تهدأ حتي يمكننا الحديث بتعقل عن هذا , ويد ؟ |