| Etwas, wovor ich mich nicht drücken kann, und wovor auch du dich nicht drücken solltest, wenn du wirklich gut sein willst. | Open Subtitles | وهو عمل صالح لا يمكنني التخلي عنه، وهو عمل لا يمكنك تجاهله فحسب إن كُنتَ ترغب بأن تكون طيباً |
| Ich kann sie nicht Leuten überlassen, die alles gefährden, was ich immer geschützt habe. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها لأناس يمكنهم تهديد، كل شيء أمضيتُ فيه حياتي وأنا أزود عنه. |
| "Ich kann heute nicht mit meiner Einheit raus, weil mir mein Bäuchlein wehtut." | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن بقية رجال وحدتي بداعي أن معدتي تؤلمني |
| Aber auf Pommes frites kann ich nicht verzichten. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التخلي عن البطاطا المقلية. |
| Ich kann sie nicht einfach aufgeben. Ich kann nicht die... Welt aufgeben. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها ولا يمكنني التخلي عن عالم بأسره |
| - Ich weiß es nicht, aber ich kann sie nicht zu- rücklassen. | Open Subtitles | للعدوى أو القتل محاولاً إنقاذكَ إيّاها ؟ لا أعرف... و لكن لا يمكنني التخلي عنها |
| Ich kann die anderen hier drinnen nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن الآخرين هنا |
| Ich kann sie nicht aufgeben! Die Königin bleibt bei mir. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها، الملكة ستظل معي |
| Ich kann meine Brüder aus der Pornobranche nicht einfach zurücklassen. | Open Subtitles | rlm; لا يمكنني التخلي عن أخوتي بصناعة الإباحية. |
| Ich kann ihn jetzt nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنه الآن |
| Ich kann ihn nicht grundlos im Stich lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنه بلا سبب |
| Ich kann nicht absagen. | Open Subtitles | ولا يمكنني التخلي عنه. |
| Ich kann den Präsidenten nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن الرئيس. |
| Ich kann die anderen nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن الفتيات. |
| Das kann ich nicht aufgeben. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن ذلك |
| Ich kann die Finger nicht davon lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها. |
| Ich kann nicht weg. | Open Subtitles | ولا يمكنني التخلي عن ذلك. |
| Nach dem, was Ilian getan hat, kann ich keine der Wachen, die Euch schützen sollen, entbehren. | Open Subtitles | (بعد ما حدث مع (إيليان لا يمكنني التخلي عن الكثير من الحراس لحمايتك |
| Ich kann sie nicht aufgeben. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها |
| Ich kann mein Kind nicht aufgeben! | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عن ابنتي! |