"ينتهوا من" - Translation from Arabic to German

    • zu Ende
        
    Soll sie warten, bis Sie ihre Laborraten zu Ende gefüttert haben? Open Subtitles فهل ينبغي علينا الانتظار حتى ينتهوا من تحضيرِ فئرانِ التجارب؟
    Vielleicht haben die Chinesen ihn noch nicht bis zu Ende gesehen. Open Subtitles ربما الصينيّون لم ينتهوا من مشاهدته بعد
    Diejenigen, die noch nicht mit Huckleberry Finn fertig sind, können das Buch jetzt zu Ende zu lesen. Open Subtitles ((لأولئك الذين لم ينتهوا من الفصول النهائية للفلندي((هاكيل بري أنت قد تستغل هذا الوقت لتعمل ذلك
    Sie haben mein Drehbuch noch nicht zu Ende gelesen. Open Subtitles لم ينتهوا من قراءة النصوص بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more