| Er sagte nicht ein Wort zu ihr als er sie verliess. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ حتى a كلمة إليها عندما تَركَ. |
| Er sagte nicht halber Liter, er sagte Pint. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ نِصْف a لتر. قالَ، "أي باينت." |
| Ich sagte, ich biete einen Kurs an, nicht, dass ich unterrichte. | Open Subtitles | - قُلتُ بأنّني رَكضتُ a صنف. - لَمْ يَقُلْ بأنّني علّمتُ واحد. |
| Der Vorarbeiter hat nicht gesagt, dass er dort nicht arbeiten würde. | Open Subtitles | رئيس العمال لَمْ يَقُلْ بأنّه ما كَانَ يَعْملُ. |
| Er hat nichts gesagt, Captain. | Open Subtitles | أنه لَمْ يَقُلْ شيءَ، ايها النقيب. |
| - Hat er nicht gesagt. - Doch, hat er. | Open Subtitles | لَمْ يَقُلْ ذلك نعم، لقد فعل. |
| Er sagte nicht auf Wiedersehen, oder so etwas? | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ مع السّلامة أَو أيّ شئ؟ |
| Das sagte er wirklich? | Open Subtitles | أوه هو لَمْ يَقُلْ ذلك |
| Keine Ahnung, er hat nichts davon gesagt. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ أيّ شئَ حولها. |
| -Er hat nicht gesagt, dass für mich. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ ذلك لي. |
| - Das hat er nicht gesagt. | Open Subtitles | - هو لَمْ يَقُلْ. |
| Er hat nichts gesagt. | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ أيّ شئَ... |