"آسف لأني لم" - Translation from Arabic to English

    • sorry I didn't
        
    • sorry I couldn't
        
    • I'm sorry for not
        
    • sorry I never
        
    • Sorry I wasn't
        
    • sorry I haven't
        
    Look, I'm sorry I didn't have time to finish your work. Open Subtitles انظروا، أنا آسف لأني لم يكن لديك الوقت لإنهاء عملك.
    I'm sorry I didn't use appropriate words before we stopped your heart. Open Subtitles أنا آسف لأني لم تستخدم الكلمات المناسبة قبل توقفنا قلبك.
    I'm sorry I didn't tell you. I just didn't want you to worry. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك
    Yeah, I'm sorry I couldn't stay away. Open Subtitles نعم، أنا آسف لأني لم أستطع البقاء بعيدا.
    I already knew this long ago. I'm sorry for not telling you two. Open Subtitles عرفت هذا منذ عهد بعيد آسف لأني لم أخبركما
    I'm sorry I never got a chance to say a proper goodbye. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا
    Dad, I'm Sorry I wasn't there for Mom's funeral. Open Subtitles يا أبي، أنا آسف لأني لم يكن هناك لحضور جنازة أمي.
    I'm sorry I haven't been to church in a while, but... Open Subtitles أنا آسف لأني لم يكن الى الكنيسة في حين، ولكن...
    I'm sorry I didn't do more with the case when it was in my hands, Agent Reade. Open Subtitles أنا آسف لأني لم تفعل أكثر مع حالة عندما كان في يدي، وكيل ريد.
    - Listen, I'm sorry I didn't get the video game bus for your birthday. Open Subtitles اسمع، إني آسف لأني لم أحضر لك حافلة ألعاب الفيديو بمناسبة عيد ميلادك
    Yeah, I'm sorry I didn't tell you earlier. Open Subtitles نعم، أنا آسف لأني لم أكن أقول لكم في وقت سابق.
    I'm sorry I didn't get to mention the fitness video. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أحصل على ذكر الفيديو اللياقة البدنية.
    sorry I didn't tell you sooner, but I don't want any more secrets. Open Subtitles آسف لأني لم أخبرك سابقاً لكني لا أريد المزيد من الأسرار
    I'm sorry I didn't call and tell you about Ellen, but I figured you wouldn't mind and I wanted some company for the holiday. Open Subtitles أنا آسف لأني لم يدع واقول لكم عن إلين، لكنني أحسب ​​كنت لا تمانع وأردت بعض شركة للعطلة.
    I'm sorry I didn't tell you when we were together. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبر لك عندما كنا معا.
    I-I-l'm sorry I didn't call sooner. I... it's been crazy around here. Open Subtitles أنا آسف لأني لم اتصل قريباً كانت الأمور جنونيه هنا
    I'm sorry I didn't take you to the airport. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أوصلك إلى المطار، أريدك أن تعلمي
    I'm sorry I didn't realize until now, but we are so proud of you. Open Subtitles أنا آسف لأني لم تدرك حتى الآن، لكننا فخورون جدا بك.
    Also, I'm sorry, I couldn't find the records of the shots the hounds had which, in turn, led to all those painful injections in your abdomen. Open Subtitles وأنا آسف لأني لم أتمكّن من إيجاد معلومات عن التطعيمات الأخيرة للكلاب الأمر الذي أدّى إلى هذه الحقن المؤلمة في بطنك
    I'm sorry I couldn't tell you sooner. I couldn't care less. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أستطع إخباركم بها، عاجلا
    I already knew this long ago. I'm sorry for not telling you two. Open Subtitles عرفت هذا منذ عهد بعيد آسف لأني لم أخبركما
    Look, I'm sorry for not returning them calls. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أرد على تلك المكالمات
    I'm sorry I never made it to the hospital. Open Subtitles آسف لأني لم أقم بزيارتك بالمشفى
    I'm Sorry I wasn't there for you and Ambrose. Open Subtitles أنا آسف لأني لم يكن هناك لك وأمبروز.
    sorry I haven't had time to see you before. Open Subtitles آسف لأني لم أملك وقتا لرؤيتك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more