You want me to get better and I'm not getting better and I feel so fucking guilty. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أتحسن, وأنا لا أتحسّن. وأنا أشعر بذنب لعين. |
Don't worry, it's getting better already, I promise. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد بدأت أتحسن بالفعل، أعدك بذلك. |
I mean, the first step to me getting better is finally understanding that-that this isn't actually happening. | Open Subtitles | أعني, يتوجب أن أبدأ بالخطوة الأولي وهي أن أتحسن لقد فهمتُ أخيرًا أن هذا لا يحدث في الحقيقة |
I've really got to get better at small talk. | Open Subtitles | انا حقاً عليَّ ان أتحسن في المحادثات الصغيرة. |
I have to get better in trial, and the only way to do that is to get back on the horse. | Open Subtitles | عليّ بأن أتحسن بالمحاكمة، والوسيلة الوحيدة لذلك |
It makes me feel better, like I'm talking to God, or... | Open Subtitles | يجعلني هذا أتحسن وكأنني أتحدث مع الرب أو.. |
So you predicted, way back, without telling me, that I wouldn't actually improve with exercise and, bloody hell, I didn't improve. | Open Subtitles | حسناً فأنت توقعت , و قبل فتره طويله و بدون أن تُخبرني أنني في الواقع لم أكن أتحسن مع التمرين إنني لم أتحسن |
Oh, I'm fine. I'm good. I'm super good and getting better, yeah. | Open Subtitles | . أوه أنا بخير ، أنا جيدة . أنا جيدة كثيراً و أتحسن ، أجل |
Because of you, I'm getting better at lying and getting more wrinkles. | Open Subtitles | بسببك أنا أتحسن في الكذب و أحصل علي تجاعيد اكثر |
But I'm getting better, right? | Open Subtitles | شيء هو فعلا سيء فيه ولكنني أتحسن ، أليس كذلك ؟ |
I'm getting better as I go, but the problem is I never set a record. | Open Subtitles | نعم أنا أتحسن باستمرار ولكن المشكلة أني لا أسجل رقماً قياسياً |
Oh, man, it's way ambitious, but I'm getting better at it. | Open Subtitles | أوه يا رجل, إنها صعبة المنال جدا, و لكنني أتحسن في عملها |
And now that I'm back in Montauk, I'm I'm still getting better. | Open Subtitles | وما زلت أتحسن أنا أعمل لتحسين نفسي، لكن... |
You wipe my memory, but I get better every time? | Open Subtitles | أنتِ تقومين بمسح ذاكرتي ولكنني أتحسن كل مرة؟ |
When I get better, things are gonna change around here, starting with you and your crappy attitude. | Open Subtitles | ، عندما أتحسن أشياء يجب أن تتغير هُنا بدءاً بك ، . بتصرفك الغريب |
Mark was the only one who actually believed I could get better. | Open Subtitles | مارك كان الوحيد الذي يؤمن أنني من الممكن أن أتحسن |
'Cause that would be crazy inappropriate, but when I feel better, I might say yes. | Open Subtitles | ,لان ذلك سيكون غير لائق بجنون .لكن عندما أتحسن , يمكن أن أوافق |
improvements, that I am changing and if I stay within my allowance, I won't improve or change. | Open Subtitles | تقدماً، أنا اتغير وإن بقيت مع وصيتي، لن أتحسن ولن أتغير. |
My health is improving but I'm still not yet well enough. | Open Subtitles | صحتي تتحسن باطراد لكنني لم أتحسن بالقدر الكافي بعد. |
They gave me a shot, and i'm better already. | Open Subtitles | هم سيطلقون النار علي و أنا بكل الأحوال أتحسن |
- I know I can do better. - I've been waiting three years. | Open Subtitles | أعلم أن بأستطاعتي أن أتحسن لقد أنتظرت لمدة ثلاث سنوات |
I'm up for this huge promotion, but he won't consider me until he's sure that I'm making progress with my anger issues. | Open Subtitles | أنــا مقبل على ترقية كبيرة، لكنـه لن يضعنى في الإعتبــار مــا لم يتــأكـد من أنني أتحسن في التعــامل مع غضبي. |
I think in a funny way I'm thankful that I got sick because if I didn't get sick, that was my body telling me to slow down and get well. | Open Subtitles | أعنقد أني سعيد لإصابتي بالمرض سوف يخبرني جسدي أن أرتاح قليلاً وسوف أتحسن |