| I'm playing those guards like a flute. Like a group of flutes, many flutes. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بهؤلاء الحراس وكأنني أعزف الناي مجموعة من النايات، نايات كثيرة. |
| Shame they weren't yours, man. I'm just playing around, man. | Open Subtitles | إنها لخسارة أنها لم تكن خاصّتك، يا صاح أنا فقط أتلاعب بالكلمات معك، يا صاح |
| I shouldn't have tried to manipulate the two of you that way. | Open Subtitles | .. أنا لم يجب أن أتلاعب . بكما كما فعلت .. |
| I am not in the habit of hiding my thoughts or manipulating my words. | UN | وليس من شيمي أن أخفي أفكاري أو أتلاعب بكلامي. |
| You know, checking e-mail updating my Facebook status messing up Wikipedia entries. | Open Subtitles | تعلمون, أتفقد بريدي الالكتروني أجدد صفحتي في الفيس بوك أتلاعب بمواضيع موقع ويكي بيديا |
| Look, put some hints out there, put some nods and some winks out that I'm toying with resignation, OK? | Open Subtitles | أسمعي, قدمي بعض التلميحات وبعض من الإيماءات وأخرجي بعض من الغمزات بأنني أتلاعب بالإستقالة, حسناً؟ |
| Look, I'm juggling enough around here trying to keep the lid on you know what, and then you go off and do this? | Open Subtitles | أنا أتلاعب هنا بما فيه الكفايه لمحاولة احتواء ماتعرفينه وبعدها تخرجي، وتفعلي هذا؟ |
| I told him that I'm playing you guys. Which is the only reason why he trusts me. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني أتلاعب بكم وهذا هو السبب الوحيد الذي جعله يثق بي |
| When I sent you those envelopes, I wasn't just playing games. | Open Subtitles | عندما أرسلتُ لكم تلك المظاريف، لم أكن أتلاعب فحسب |
| Who said I'm playing her? Are you afraid that I'm for real? | Open Subtitles | ومن قال بأنني أتلاعب في مشاعرها؟ ألا تخاف بأن أكون مخلصًا معها؟ |
| Let me get this movie for you, man,'cause you think I'm playing. | Open Subtitles | أتعلم ؟ دعني أجلِب لكَ ذلك الفيلم. لأنّكَ تعتقد أنّي أتلاعب. |
| I was playing him. Cops ran kenny's financials. | Open Subtitles | لقد كنت أتلاعب به قامت الشرطة بتفتيش وضعه المالي |
| Charles, you wouldn't believe in this, they are playing right into my hands. | Open Subtitles | تشارلز , أنت لن تصدق ذلك فأنا أتلاعب بهم بيدي هاتين |
| You're trying to manipulate someone into thinking I'm manipulative. | Open Subtitles | أنا تحاولين التلاعب بالناس لكي يظنوا بأني أتلاعب بالناس |
| But I want to manipulate the emotions of two captive human beings, suddenly I'm the monster. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أتلاعب بمشاعر إثنين أسيرين من البشر، و فجأة أصبح أنا الوحش |
| I don't use and manipulate people to get what I want. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم الناس و أتلاعب بهم للحصول على ما أريد |
| He's gonna think that I'm manipulating him, and he'll resist my help. | Open Subtitles | سوف يظنّ أنّي أتلاعب به، وسيُقاوم مُساعدتي له. |
| I think if I were manipulating you, You'd be smart enough to see it. | Open Subtitles | أعتقد إنّني إذا كنت أتلاعب بك، فستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك. |
| I'm not messing with you. | Open Subtitles | أنا لا أتلاعب معك |
| But I'm actually toying with the idea of becoming a citizen. | Open Subtitles | و لكنى فى الواقع كنت أتلاعب بفكرة أن أكون فعلاً مواطن |
| I'm juggling eggs and bowling balls. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بالبيض و كُرات البولينج |
| And I had to juggle two temp jobs just to pay the rent. | Open Subtitles | وتوجب عليّ أن أتلاعب بوظيفتين أخرتين فقط لدفع الإيجار. |
| Or the next place I rig is gonna be yours. | Open Subtitles | او المكان الذي أتلاعب به بالمرة القادمة سيكون مكانك |
| But I've never sexually manipulated one into leaving his band for me. | Open Subtitles | لكنني لم أتلاعب بأحدهم عاطفيا أبدا حتى أن يترك فرقته من أجلي |
| I play with things to see what responds. | Open Subtitles | rlm; أتلاعب بالأشياء rlm; لأرى ما ردود الأفعال. |