"أحاول ان" - Translation from Arabic to English

    • I'm trying to
        
    • try to
        
    • just trying to
        
    • tried to
        
    • am trying to
        
    • trying to get
        
    • I try and
        
    • tryin'to
        
    • trying to make
        
    • been trying to
        
    Alright, I'm trying to find out more about this Ian guy. Open Subtitles حسناً، انا أحاول ان أعرف المزيد عن هذا الفتى إيان
    Yeah, I'm trying to locate one of your drivers. Open Subtitles أجل, أحاول ان اعرف مكان احد السائقين لديكم
    I'm trying to understand your desire to go so far away. Open Subtitles أنا أحاول ان أفهم. لماذا تريد الذهاب إلى مكان بعيد.
    I'll try to distract him while you slip the notes under. Open Subtitles سوف أحاول ان يصرف له بينما كنت زلة الملاحظات تحت.
    I'm just trying to stay fresh creatively, you know? Open Subtitles انا أحاول ان ابقى منتعشا من الناحية الابداعية,تعرفون؟
    Or maybe I tried to do something nice and maybe you had a problem with it because of your control issues. Open Subtitles ربما أحاول ان افعل شيئا لطيفاً وربما لديك مشكلة معها بسبب موضوع السيطرة
    I'm trying to make this look pretty, Cedric, but I'm afraid you're still gonna have a scar. Open Subtitles أحاول ان اجعل المنظر جميل لكن انا اخشى ان تبقى الندبة
    I'm dating her a little bit, but I'm over it, and I'm trying to avoid her. Open Subtitles انا كنت أخرج معها. واعدتها لفترة قصيرة, لكني تخطيتها و أحاول ان اتجنبها.
    Why did you invite your bouncer buddy when you know I'm trying to cultivate a vibe? Open Subtitles لِم دعوتِ صديقتكِ الحارسة بينما تعلمين أنني أحاول ان أُكسِبَ هذا المكان سمعة؟
    I'm trying to follow your lead, actually. Be strong. Suffer in silence. Open Subtitles أحاول ان اتبع تعليماتك في الواقع انا اكون قويه اعاني في صمت
    Not that I'm trying to set you up or anything. Open Subtitles لست كأن أحاول ان أعد لقاء بينكم أو شىء مثل هذا
    I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. Open Subtitles أحاول ان اقول لكم ان أريد أن أكون، وأنا يجب أن تكون.
    I'm trying to catch whoever's been attacking the shipments, Open Subtitles , أحاول ان أمسك من كان يهاجم الشحنات
    I'm gonna try to slip you guys out the back door. Open Subtitles انا أحاول ان أتسلل وانتم يارفاق اخرجوا مع الباب الخلفي
    I try to keep my info dumps to the useful variety, stay away from the irrelevant "daddy never loved me" stories, you know? Open Subtitles أنا أحاول ان ابقي معلوماتي البائسة الي تشكيلة مفيدة تبقي بعيدة عن صلب الموضوع قصص أبي لم يحبني أبداً , كما تعلمين ؟
    Well, I try not to say things I do not mean, but I also try to be kind, where possible. Open Subtitles انا لا احب ان اقول كلاماً لا أعنيه لكني أحاول ان اكون لطيفاً بكل ما استطيع
    I'm just trying to figure out what kind of gift says Open Subtitles انا فقط أحاول ان اكتشف ما نوع الهدية التى تقول
    just trying to make it to the weekend, so you can, uh... spend some time with the family. Open Subtitles فقط أحاول ان اتماسك حتى العطلة .. وقضاء بعض الوقت مع العائلة.
    That's why I've always tried to make sure that wherever I live, the longer I live there, the spaces become filled with memories of naked women. Open Subtitles لهذا كنت دائما أحاول ان أكون حريص أينما أقمت، أن أقيم أطول فترة ممكنة، الفراغات تمتلأ بذكريات
    Well,I'm sorry,but I-I just am trying to understand what it is that you think you can accomplish by going up there. Open Subtitles آسف لكني أحاول ان افهم مالذي تظنين بأنك ستنجزينه بالذهاب إلى هناك
    Uh, trying to get the insurance company to pay for his extended stay. Open Subtitles أحاول ان أجعل شركة التأمين أن تدفع ثمن العلاج
    I try and stay away from these kinds of shenanigans. Open Subtitles أحاول ان أبقى بعيداً عن مثل هذا النوع من المخادعون
    What are you tryin'to prove? I'm not trying to prove anything. Open Subtitles ما الذي تحاول ان تثبتة لا أحاول ان اثبت أي شئ.
    Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang. Open Subtitles سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more