| This museum is lovingly dedicated to the Klaus Barbie that nobody knows. | Open Subtitles | هذا المتحفِ يُكرّسُ بمودّة إلى كلاوس باربي ذلك لا أحدِ يَعْرفُه. |
| All right, come on, now, we got food here, people trying to eat-- don't nobody want to see all that. | Open Subtitles | حَسَناً، يَجيءُ، الآن، حَصلنَا على الغذاءِ هنا، الناس يُحاولونَ الأَكْل - لا حاجةُ لا أحدِ للرُؤية كُلّ ذلك. |
| It seems that nobody else wants to play. | Open Subtitles | يَبْدو بأنّ لا أحدِ ما عدا ذلك الحاجات للِعْب. |
| That was something nobody could help. | Open Subtitles | كان هذا شيئا لم يكن بمقدورِ أحدِ دفعُ وقوعِه |
| It's like nobody remembers that she was removed from office last semester. | Open Subtitles | أنه كأن لا أحدِ يَتذكّرُ بأنّها أُزيلت مِن المكتبِ بالفصل الدراسي المـاضي. |
| nobody's better than anybody else at the big tables. | Open Subtitles | مراهن لا أحدِ مِنْ أي شخص آخر في المناضدِ الكبيرةِ. |
| Listen, kid, nobody likes wearing clothes in public, but, you know, it's the law. | Open Subtitles | إستمعْ، طفل، أشباه لا أحدِ التي تَلْبسُ الملابسَ علناً، لكن، تَعْرفُ، هو القانونُ. |
| 'Cause this queer don't take shit from nobody. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ هذا اللوطي لا يَأْخذُ تغوّطَ مِنْ لا أحدِ. |
| And Chuck and I, we snuck you back in here, we cleaned you up so nobody'd find out. | Open Subtitles | وتشوك وأنا، سَرقنَاك تَدْعمُ هنا، نحن نظّفنَاك لذا بحث لا أحدِ خارج. |
| I like to think what you give to me, you do with nobody else. | Open Subtitles | أَحْبُّ أَنْ أَعتقدَ ما تَعطي لي، أنت تَعمَلُ بلا أحدِ ما عدا ذلك. |
| Well, that's like comparing apples and some fruit nobody's ever heard of. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك مثل مُقَارَنَة التفاحِ وبَعْض لا أحدِ الفاكهةِ سَمعا عن أبداً. |
| She is a whack job, nobody believes a word she says anyway. | Open Subtitles | هي يَضْربُ شغلاً، إعتقادات لا أحدِ يَكْتبُ كلمات هي تَقُولُ على أية حال. |
| "You have this preconceived notion that nobody, listne, that nobody can't possibly attain" | Open Subtitles | عِنْدَكَ هذا الإنطباع المُدرك أن لا أحدِ , يستمع، أن لا أحدِ لا يَستطيعُ أن يصل الى مراده. |
| nobody's shoving them back in this world against their will. | Open Subtitles | لا أحدِ يدَفْعهم للظهورِ فى هذا العالم المقرف ضدّ رغبتهم |
| nobody called, nobody wrote anything, nobody cares that I'm dead. | Open Subtitles | لا أحد دَعا، كَتبَ لا أحدَ أيّ شئَ، عناية لا أحدِ بِأَنِّي ميتة. |
| Well, nobody's walking away from riches like that. | Open Subtitles | حَسناً، إنصِراف لا أحدِ مِنْ الثرواتِ مثل تلك. |
| We'd be all over each other again, and don't nobody want that. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ في جميع أنحاء بعضهم البعض ثانيةً، ولا حاجةُ لا أحدِ تلك. |
| Swingin'where we want'cause there ain't nobody home | Open Subtitles | إهتز كما نُريدُ لأن ليس هناك أحدِ بالبيت |
| So nobody suspects you're the shooter? | Open Subtitles | لذا مشتبه بهم لا أحدِ أنت هَلْ البندقية؟ |
| Okay, but nobody talk till I get back, all right? | Open Subtitles | الموافقة، لكن كلامَ لا أحدِ حتى أَعُدْ، حَسَناً؟ |