| Actually, I was investigating a different crime, but it might be related. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أحقق في جريمة مختلفة، لكن قد تكون مرتبطة |
| Ah, he was doing some digging on this burglary I'm investigating. | Open Subtitles | اه، هو كان يقوم بالاستخبار عن السطو الذي أحقق فيه |
| I'm investigating a warehouse fire, a lot of weapons were destroyed. | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |
| He was my partner, and I can't investigate his murder. | Open Subtitles | لقد كان شريكي ، لذا لا أستطيع أن أحقق في جريمة قتله |
| I must fulfill my father's wishes at the Temple. | Open Subtitles | يجب أن أحقق رغبة والدى فيما يتعلق بالهيكل |
| With your cooperation, I will endeavour to achieve a successful meeting. | UN | وسأبذل كل جهدي كي أحقق بتعاونكم النجاح لهذا الاجتماع. |
| I've been investigating you for the past three month. | Open Subtitles | لقد كنت أحقق بشأنك طوال الثلاثة أشهر الماضية |
| I've been investigating you for the past three months. | Open Subtitles | كنتُ أحقق في أمرك خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة. |
| Whoever's doing this wants me here instead of investigating. | Open Subtitles | اياً كان من قام بفعل ذلك، فإنه يريدني هنا بدلاً من كوني أحقق |
| I'm investigating a 20-year-old male you booked yesterday... | Open Subtitles | أنا أحقق ذكر يبلغ من العمر 20 عاما الذي حجزته يوم أمس |
| Because he realized I was investigating him and he's trying to throw me off his trail by sending me to a hotel pool. | Open Subtitles | لأنه لاحظ بأنني كنت أحقق بشأنه وهو يحاول أن يبعدني عن ذلك بإرسالي لمسبح الفندق |
| - Why you investigating me.. Hei, you see what I mean? | Open Subtitles | أنت تحقق بأمري و أنا أحقق بأمرك، هل تفهمني؟ |
| He may be involved in the drug ring I was investigating. | Open Subtitles | قد يكون متورطا في قضية مخدرات .كنت أحقق فيها |
| The White House Counsel specifically told me not to investigate Halcyon. | Open Subtitles | مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة |
| investigate the way force the suspect. | Open Subtitles | كنتُ أحقق مع المُشتبه بهِ بإستخدام القوة. |
| And how am I supposed to investigate in the meantime? | Open Subtitles | وكيف من المفترض أن أحقق في الوقت الراهن لا يوجد شيء للتحقيق |
| So, now, I get to fulfill my lifelong dream and make a difference to the ambulatory. | Open Subtitles | والآن يجب أن أحقق حلم حياتي وأن أحدث تغييراً في حالات المرضة الجارجيين |
| They sacrificed everything for me to achieve that dream. | Open Subtitles | لقد ضحيا بكل شئ حتى أحقق هذا الحلم |
| I wouldn't settle down unless I achieved success and gained fame. | Open Subtitles | أنا لن أسكُت حتيّ أحقق النجاح و أحصُل علي الشُهرة. |
| Your missing daughter doesn't not trump my murder investigation. | Open Subtitles | ابنتك المفقودة لا علاقة لها بجريمة القتل التى أحقق بها |
| Just long enough to see my aunt's wishes fulfilled and me the pretty wife of some influential laird. | Open Subtitles | يكفي أن أحقق أحلامي أنا وعمتي وزوجة جميلة لرجل ذو نفوذ |
| And yet, I have accomplished so little in my life. | Open Subtitles | رغم هذا , لم أحقق سوى القليل في حياتي |
| I started noticing irregularities in the accounting, and when I investigated, strange things started to happen. | Open Subtitles | لقد انتبهت الى حسـابات خـاطئـة راين : وعندما بدات أحقق في الأمر أصبحت تحدث أشـياء غريبة جيبز : |
| You do realize my baby has functioning organs and can recognize voices. | Open Subtitles | القيام أحقق الطفل قد تعمل أجهزة ويمكن أن يتعرف على الأصوات. |
| I needed to interrogate those bomb-making morons. | Open Subtitles | كنـُـت أريد أن أحقق مع صـُـناع القنبلة |