"أدلى الأمين التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Secretary of
        
    • by the Executive Secretary
        
    • the Executive Secretary made
        
    the Executive Secretary of the UNFCCC also made a statement. UN كما أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ببيان.
    the Executive Secretary of the UNCCD made a statement. UN 51- أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ببيان.
    the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification made a statement. UN أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان.
    109. Also at the same meeting, a statement was made by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity. UN 109 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    After the adoption of the conclusions below, the Executive Secretary made a statement. UN وبعد اعتماد الاستنتاجات أدناه، أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان.
    the Executive Secretary of the UNCCD made a statement. UN 53- أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ببيان.
    This was followed by the opening remarks of the Executive Secretary of the UNCCD, Mr. Luc Gnacadja. UN وعقب ذلك، أدلى الأمين التنفيذي للاتفاقية، السيد لوك غناكادجا، بملاحظات استهلالية.
    the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa also made a statement. UN كما أدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa also made a statement. UN كما أدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    5. Also at the first meeting, on 10 October 2011, the Executive Secretary of the UNCCD secretariat made a statement. UN 5- أدلى الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية ببيان أيضاً في الجلسة الأولى، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    53. At the same meeting, the Executive Secretary of the UNCCD made a statement. UN 53- وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان.
    109. Also at the same meeting, a statement was made by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity. UN 109 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    19. the Executive Secretary of the Convention, Mr. Luc Gnacadja, made a statement. UN 19- أدلى الأمين التنفيذي للاتفاقية، السيد لوك غناكادجا، ببيان.
    8. At the same meeting, the Executive Secretary of the secretariat of the Convention to Combat Desertification made a statement. UN 8- وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ببيان.
    38. At the same meeting, a statement was made by the Executive Secretary of ECLAC. UN 38 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ببيان.
    7. At the 2nd plenary meeting, on 2 October, the Executive Secretary of the secretariat of the Convention to Combat Desertification made a statement. UN 7- في الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ببيان.
    At this segment, the President made a statement, which was followed by an address of welcome from the Lord Mayor of Bonn, Ms. Bärbel Dieckmann, and a statement by the Executive Secretary. UN وفي هذا الجزء، أدلى الرئيس ببيان استمع المؤتمر بعده إلى كلمة ترحيب ألقتها السيدة باربل ديكمان، رئيسة بلدية بون، ثم أدلى الأمين التنفيذي ببيان.
    After the adoption of the conclusions below, the Executive Secretary made a statement. UN وبعد اعتماد الاستنتاج أدناه أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان.
    At the 9th meeting of the Committee of the Whole, on 6 April, the Executive Secretary made a statement introducing a note by the Secretary-General of the United Nations on an institutional arrangement for the permanent secretariat (FCCC/CP/1995/5/Add.4). UN ٢٩- وفي الجلسة ٩ للجنة الجامعة المعقودة في ٦ نيسان/أبريل، أدلى اﻷمين التنفيذي ببيان عرض فيه مذكرة مقدمة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن اعتماد ترتيب مؤسسي لﻷمانة الدائمة )FCCC/CP/1995/5/Add.4(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more