| To be held on Friday, 16 March 2001, at 11 a.m. | UN | المقرر عقدها يوم الجمعة، 16 أذار/مارس 2001، الساعة 11 صباحا |
| A new cohort of more than 1,050 officers is anticipated to start a seven-month training programme by the end of March 2014. | UN | ويُنتظر أن تبدأ مجموعة ضباط جدد مؤلفة من 050 1 ضابطا برنامجا تدريبيا مدته سبعة أشهر بحلول نهاية أذار/مارس 2014. |
| Letter dated 31 March 2014 from the Secretary-General addressed to the Chair of the Board of Auditors | UN | رسالة مؤرخة 31 أذار/ مارس 2014 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس مراجعي الحسابات |
| March 28th. That's the anniversary of our first date. | Open Subtitles | الثامن و العشرين من أذار تلك الذكرى السنوية لأول موعد لنا |
| You think March 11th has something to do | Open Subtitles | أنت تعتقدُ بأن لتأريخ الحادي عشر من أذار دلالةً ما |
| Maybe March 11th connects all three of them together somehow. | Open Subtitles | ربما تأريخ الحادي عشر من أذار يربطَهُم ثلاثتهُم معاً بطريقةً ما |
| Date of birth: 22 March 1934 to Royal Family of Gbadela II in Ago-Owu, Abeokuta, Ogun State, Nigeria. | UN | تاريخ الميلاد: ٢٢ أذار/مارس ١٩٣٤ من اﻷسرة الملكية لغباديلا الثاني في اغو ـ اوو، ابيوكوتا، ولاية أوغن، نيجيريا |
| * Consequently, resolution 48/238 of 24 March 1994 becomes resolution 48/238 A. | UN | * بالنتيجة يصبح القرار ٤٨/٢٣٨ المؤرخ ٢٤ أذار/مارس ١٩٩٤، القرار ٤٨/٢٣٨ ألف. |
| * Consequently, resolution 48/240 of 24 March 1994 becomes resolution 48/240 A. | UN | * بالنتيجة يصبح القرار ٤٨/٢٤٠ المؤرخ ٢٤ أذار/مارس ١٩٩٤ القرار ٤٨/٢٤٠ ألف. |
| Resolution adopted by the General Assembly on 27 March 2014 | UN | قرار اتخذته الجمعية العامة في 27 أذار/مارس 2014 |
| He noted that four of the nominations in the addenda had arrived after the 21 March 2014 deadline for nominations. | UN | ولاحظ أن أربعا من الترشيحات الواردة في الإضافتين قد وردت بعد تاريخ 21 أذار/مارس 2014، آخر موعد لتقديم الترشيحات. |
| In March 2014, the Government adopted the road map proposed by the United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. | UN | وأقرت الحكومة في أذار/ مارس 2014 خريطة الطريق التي قدمها مقرر الأمم المتحدة المعني بالرق. |
| Ombudsperson case became moot following the Committee's decision of 18 March 2013 | UN | أصبح الطلب أمام أمينة المظالم غير ذي موضوع بعد صدور قرار اللجنة المؤرخ 18 أذار/مارس 2013 |
| MINUSTAH map as at March 2014 | UN | خريطة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في أذار/مارس 2014 |
| Ombudsperson case became moot following the Committee's decision of 18 March 2013 | UN | أصبح الطلب أمام أمينة المظالم غير ذي موضوع بعد صدور قرار اللجنة المؤرخ 18 أذار/مارس 2013 |
| In addition, President Kabila met with the United Nations High Commissioner for Human Rights on 29 March and addressed the Commission for Human Rights in Geneva on 30 March. | UN | وفضلا عن ذلك، اجتمع الرئيس كابيلا ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 29 أذار/مارس وأدلى بكلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في جنيف في 30 آذار/مارس. |
| 92. As at 31 March 2001, unpaid assessed contributions to the MONUC special account amounted to $33.5 million. | UN | 92 - وفي 31 أذار/مارس 2001، كان المبلغ الذي لم يُدفع من الاشتراكات المقررة للحساب الخاص للبعثة 33.5 مليون دولار. |
| To be held on Wednesday, 7 March 2001, at 8.10 p.m. | UN | المقرر عقدها يوم الأربعاء، 7 أذار/مارس 2001، الساعة 10/20 |
| Human rights project management training for the police, March 1999. | UN | وتدريب الشرطة في مجال إدارة مشاريع حقوق الإنسان، أذار/مارس 1999. |
| New York, 26 February-2 March 2001 | UN | نيويورك، 26 شباط/فبراير - 2 أذار/مارس 2001 |