| Later, she was sentenced to four years' imprisonment. | UN | وفي وقت لاحق، حكم عليها بالسجن أربع سنين. |
| Only took you four years, but I'm here, baby. | Open Subtitles | استغرقك الأمر أربع سنين, لكنني هنا, يا حبيبتي |
| Despite the fact that the Timetable was reduced from four years to two years after nationwide consultation, the European Union and its allies still maintain sanctions against the Government. | UN | وعلى الرغــم من تخفيض الجدول الزمني من أربع سنين الــى سنتين بعــد إجراء مشـــاورات قطرية. فما زال الاتحـاد اﻷوروبي متمسكا هو وحلفاؤه بتطبيق الجزاءات ضـد الحكومة. |
| Students these days don't have four years to waste at a fully-accredited institution. | Open Subtitles | الطلاب هذه الايام ليس لديهم أربع سنين ليضيعوها في مؤسسات رسمية |
| You really want four years of this? | Open Subtitles | أتودين حقاً العيش أربع سنين على هذا الحال؟ |
| What is that, four years in medical school, another five years of residency? | Open Subtitles | كيف هذا، أربع سنين فى كلية الطب، خمس سنوات أخرى كطبيبة مقيمة؟ |
| And it all started four years ago when this moron sold the wrong drugs to this dumb fuck. | Open Subtitles | الأمر قد بدأ منذ أربع سنين عندما باع هذا المغفل المخدرات الخاطئة لهذا المتخلف |
| And most people could say they were better off now Than they were four years ago... | Open Subtitles | معظم الناس يمكنهم القول بأنهم أفضل حالاً الآن عن أربع سنين مضت |
| That brings your wait time down to only four years. | Open Subtitles | ذلك يخفّض فترة انتظاركِ إلى أربع سنين فقط |
| No-one's gained this much ground in four years of fighting. | Open Subtitles | لمْ يكسب أحد هذا الكم من الأرض خلال أربع سنين من القتال. |
| I spent four years too goddamn long in that comedy house'cause I thought we were going somewhere. | Open Subtitles | قضيت أربع سنين طويلة في المنزل الكوميدي لأنني إعتقد أننا سننجح |
| Yeah, four years ago, before we got married. | Open Subtitles | اجل , قبل أربع سنين مضت قبل أن نصبح متزوجين |
| Because you haven't used your body in, like, four years. You gotta take it easy. | Open Subtitles | علشان انت ليك أربع سنين ماتحركتش فيها اهدى شوية و انا أفهمك |
| You fell down the stairs after prom and were in a coma for four years. | Open Subtitles | يوم حفلة التخرج وقعت على السلم و ليك دلوقت أربع سنين في غيبوبة |
| Your body is in an extreme state of atrophy... but you're in surprisingly good shape for someone who's been in a coma for four years. | Open Subtitles | جسمك ضعفان على الآخر بس يعتبر كويس بالنسبة لواحد بقى له أربع سنين في غيبوبة |
| I can't believe I've been here for four years. | Open Subtitles | مش مصدق اني كنت في غيبوبة أربع سنين |
| I mean, it took me four years to figure out the bat trick. | Open Subtitles | انا لية أربع سنين لحد ما جربت موضوع المضرب |
| We think, when you were diagnosed four years ago, the pathology was wrong. | Open Subtitles | نظن أنه عندما تم تشخيصك منذ أربع سنين, عالم الأمراض كان مخطىء |
| You just threw four years of our marriage down the toilet but I'm the cruel one? | Open Subtitles | ورميت أربع سنين من الزواج في المرحاض وأنا الشخص القاسي |
| I've been wearing braces for over four years now. Wednesday? | Open Subtitles | لقد كنت أرتدي تقويم الاسنان منذ أكثر من أربع سنين الان الاربعاء ؟ |