| I never stay up this late! Just, please, let me sleep! | Open Subtitles | وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام |
| As soon as you check the survivor's vitals, Please let me know. | Open Subtitles | بمجرد تحققك من الأعضاء الحيويه للناجي، أرجوك دعني أعرف. |
| But Please let me go with God, sir. | Open Subtitles | لكن أرجوك دعني وحال سبيلي لأذهب يا سيّدي. |
| Just please, let me stay on this path, and I'll try to be cool about it. | Open Subtitles | أرجوك دعني أبقى على هذا الطريق وسأحاول أن أبقى متواضع بشأنه |
| Er, please, let me just go to the kitchen and Dr.y that off for you. | Open Subtitles | أرجوك دعني أذهب للمطبخ لكي أقوم بتجفيفها لك. |
| If you don't like my ideas, please, please, let me hear one of yours. | Open Subtitles | حسنــاً , إن لم تكن قد أعجبتك أفكاري. أرجوك , أرجوك .. دعني أسمع إحدى أفكارك. |
| "Please let me, when I come here, know that, that the business is being taken care of by you." | Open Subtitles | ".. أرجوك دعني أعلم، عندما آتي هنا " " أنك حملت تجارتنا على عاتقك ونجحت بها " |
| I need to go and find Nikita. Please let me go. | Open Subtitles | ، علي أن أذهب و أجد نيكيتا يا سيدي . أرجوك دعني أذهب |
| All I can tell you is that this sculpture is the next target, so Please let me move it to a secure location. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله لك أن تلك المنحوته هي هدفه القادم لذا أرجوك دعني أن أنقلها إلي مكان آمن. |
| Just Please let me do what I want to do for once! | Open Subtitles | فقط أرجوك دعني افعل ما أريد أن افعله لمرة في حياتي! |
| Oh, Please let me live vicariously through you! | Open Subtitles | يا إلهي أرجوك دعني أعيش هذه التجربة من خلالك |
| Let me go! Please... Please let me go! | Open Subtitles | دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني |
| - You've got it all wrong. - No please, let me explain that. | Open Subtitles | لقد فهمتي كل شيء خطاء لا أرجوك دعني أوضح |
| Please let me talk to someone. Not him, not him. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
| Please let me help, Father. | Open Subtitles | أرجوك دعني أساعدك ياأبي أرماندو، أرماندو ، أستمع ألي |
| Please let me go home. I won't do any treason, I swear. | Open Subtitles | أرجوك دعني أعود للمنزل لن أقوم بأي خيانة , أقسم |
| I want to fix it! Please let me fix it. Talk me out of it. | Open Subtitles | أريد تصحيح الخطأ ، أرجوك دعني أصححه أخرجني م هذا |
| Please let me talk to my nephew. I don't want him to forget my voice. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتكلم مع إبن أختي لا أريده أن ينسى صوتي |
| This job is the only thing that I haven't-- please, please, let me keep this job. | Open Subtitles | ..العمل الشيء الوحيد الذي لدي أرجوك , دعني أحتفظ بالعمل |
| Please leave me alone, Glenn. Do you want me to have to call the police? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |
| Please just let me catch Moon Il Seok and Jo Seo Hee, Chief. | Open Subtitles | أرجوك دعني اقبض على مون آيل سوك و جو سو هي |