But because our hands were tied behind us, I couldn't scratch. | Open Subtitles | لكن لأنَ أيدينا كانَت مقيدَة خلفنا، لم أستطِع أن أحُكَه |
I couldn't see into the ward. | Open Subtitles | كُنتُ في الطوارئ فقط لم أستطِع أن أرى خلال الجَناح |
I failed something I couldn't talk my way out of? | Open Subtitles | لقد فشلت في شيء لم أستطِع أن أجد له مخرجاً ؟ |
I couldn't let him do it, partner. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أدعه يفعلها، يا شريكي |
That's why I couldn't marry you. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أستطِع أن أتزوّجك. |
I was wondering, I couldn't find your Wi-Fi. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أتسائل، أنا لم أستطِع أن أجد شبكة الـ"واي فاي" خاصتك. |
I couldn't figure out what was going on. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أفهم ما الذي يجري |
I couldn't live with myself knowing. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أعيش مع نفسي وأنا أعرف |
I couldn't shoot him in the back. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أطلق عليه النار في ظهره |
I couldn't trust anyone. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أثق بأيّ أحد |
(Nerlinger) I couldn'T FIGURE OUT WHAT HAPPENED. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أفهم ما حدَث. |
I couldn't stop myself. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أمنع نفسى. |
When Amanda forced me to be her mole, I couldn't tell any of you, because I knew that she was monitoring me. | Open Subtitles | حين أجبرتني (أماندا) على الكذب لما أستطِع أن أخبر أيًا منكم لأنها كانت تراقبني |
I couldn't make that up. | Open Subtitles | . لم أستطِع أن أفعلها |
I couldn't be home. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أبقى في المنزل |
Well, I couldn't be Mohammad Rafi but I've found some love on the internet... | Open Subtitles | لم أستطِع أن أكون (محمّد رافي)... و لكنّني وجدتُ بعض الحبّ على الإنترنت |
I couldn't be happier for you and Molly. | Open Subtitles | (لم أستطِع أن أكون أسعد لك و لـ (مولي |
I couldn't protect Philip. | Open Subtitles | (لم أستطِع أن أحمي (فيليب |