| But, it is not my intention to steal this great occasion today from our civil society partner and friends. | UN | لكنني لا أريد أن أسرق الأضواء من شركائنا من المجتمع المدني ومن أصدقائنا في هذه المناسبة العظيمة. |
| So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? | Open Subtitles | , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟ |
| Now enjoy as I steal the plaque of destiny. | Open Subtitles | الأن أستمتعوا مثل أن أسرق اللوحة من القدر |
| Started stealing to pay my debts. But I never hurt anyone. | Open Subtitles | بدأت أسرق لدفع ديوني، لكني لم أصب أي شخص بأذى |
| I was not trying to rob that adult toy store. | Open Subtitles | . لم أكن أحاول أن أسرق محل ألعاب البالغين |
| I bet you I could steal anything from your shop. | Open Subtitles | وأراهنك بأنني أستطيع أن أسرق أي شيء من متجرك |
| All around, money's flying too. But I never steal | Open Subtitles | كل ما حولنا،أموال تتطاير ولكنني لا أسرق أبدا |
| I don't wanna steal drugs from my father I don't wanna go inside a monster and I don't wanna die. | Open Subtitles | لا أريد أن أسرق أي أدوية من والدي و لا أريد الدخول لهذا الوحس لا أريد أن أموت |
| I didn't steal them. I got them from the Lost and Found. | Open Subtitles | لم أسرق هذه الثياب، لقد حصلت عليها من مستودع الأشياء المفقودرة |
| I'm not about to steal a heart from another man's chest. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسرق قلباً من صدر رجل آخر |
| Why must I steal pens and only pens ? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أسرق الأقلام, والأقلام فقط ؟ |
| I didn't steal any of them; they just... jumped ship. | Open Subtitles | لم أسرق أيا منهم هم فقط قفزوا من السفينة |
| It's okay. It's okay. I know where i can steal one. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس أعرف أين يمكن أن أسرق واحدة |
| I hope you know I would never steal from you. | Open Subtitles | أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً |
| But I didn't want to steal any attention away from america. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
| Let me show you how well. I'm stealing the bride-to-be. | Open Subtitles | دعيني أريك إلى أيّ درجة أنا أسرق عروس المستقبل |
| Talking about they got me on video tape stealing boxes. | Open Subtitles | يتحدثُ عن أنهم أمسكوني على شريط الفيديو أسرق الصناديق |
| My pervy foster brother set me up and said I was stealing. | Open Subtitles | لقد أوقع بى أخى المُنحرف بالتبنى و قال أنى كنت أسرق |
| Or I'll go down the street and rob the goddamned pharmacy. | Open Subtitles | أو سوف أذهب إلى الشارع و أسرق صيدلة ملعونة |
| It took me four months before I stole anything from the office. | Open Subtitles | لقد مر علي أربعة شهور قبل أن أسرق شيء من المكتب |
| Oh, never stolen anything from myself before. Could be interesting. | Open Subtitles | لم أسرق شيئًا من نفسي قبلًا، هذا قد يكون شيقًا. |
| If I don't return, say I died robbing some old man. | Open Subtitles | إن لم أعد، قل إني مت وأنا أسرق عجوزاً ما. |
| I was there for that last one, but I didn't swipe anything. | Open Subtitles | , لقد كنت هناك بالمرة الأخيرة . ولكن لم أسرق شئ |
| Store owner caught me trying to boost some chips and stuff. | Open Subtitles | صاحب المحل ضبطنى أسرق بعض الشيبسى و مثل هذا |
| You know, I spent half my life shoplifting the stuff. | Open Subtitles | كما تعلم، أمضيت نصف حياتي أسرق تلك المصنّفات. |
| No stealin'and no drinkin'in the holy months | Open Subtitles | لم أسرق ولم أشرب في هذه الأشهر المباركة |