You are many things, my friend, but not a coward. | Open Subtitles | أنت تمثل أشياء عديدة يا صديقي والجبن ليس احدها |
You see, a magician can cheat many things, except one. | Open Subtitles | يحتضر. بوسع الساحر خداع أشياء عديدة إلّا شيء أوحد. |
I can give you many things. I can give you everything.. | Open Subtitles | يُمكننى أن أعطيك أشياء عديدة يُمكننى أن أعطيك كل شئ |
Rather, it has come to mean many things for many different people; it is a term that is now commonly bandied about and is, unfortunately, losing its impact and meaning. | UN | بل بالأحرى أصبح يعني أشياء عديدة لكثير من مختلف الناس؛ وهو مصطلح يثور حوله الجدل، ومن المؤسف أنه يفقد تأثيره ومغزاه. |
There's a lot of things Bo must never find out. | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة لا يمكن أن تدرك بو حقيقتها |
I will not go into detail, but let me mention the Peacebuilding Commission, among many other things. | UN | ولن أتطرق إلى التفاصيل ولكن اسمحوا لي أن أذكر لجنة بناء السلام من بين أشياء عديدة أخرى. |
Notwithstanding those achievements, there still remain many things that require our urgent attention. | UN | وعلى الرغم من تلك الإنجازات، لا تزال هناك أشياء عديدة تتطلب اهتمامنا العاجل. |
We believe that the United Nations can be many things to many people. | UN | ونعتقد أن الأمم المتحدة يمكن أن تكون أشياء عديدة لأناس عديدين. |
In rich and poor States alike, many things happen over which people feel they have little control. | UN | ففي الدول الغنية والفقيرة على السواء، تقع أشياء عديدة ليس للناس عليها سلطان يذكر. |
Well, I suspect you're the kind of man that wants many things. | Open Subtitles | أعتقد أنك من الرجال الذين يريدون أشياء عديدة |
Madame, I've seen many things in my life, and I can tell you with absolute certainty that that woman is dying of a broken heart. | Open Subtitles | سيدتي، لقد رأيتُ أشياء عديدة في حياتي، ويمكنني إخباركٍ بكل يقين قطعيّ، أن تلك المرأة تحتضر من جرّاء قلبها المُحطّم. |
But there are so many things you must learn first. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء عديدة يجب أن تعرفها أولاً. |
And in your life you only get to do so many things. | Open Subtitles | وعلى مدار حياتك تُتاح لك الفرص بأن تفعل أشياء عديدة |
Honey, I have seen you charm your way into and out of so many, many things, but it might be a good idea to bring someone with you who knows something-- anything-- about music. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد رأيتكِ تستعملين اسلوبكِ الساحر في أشياء عديدة لكن قد يكون من الجيد أن تحضري معكِ شخصاً يعرف بعض الشىء 00 |
There are many things I don't have. Why are you asking about children? | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة لا أملكها لماذا تسأل عن الأطفال؟ |
WELL, THERE ARE many things ABOUT OUR WORLD THAT SEEM VERY COMPLEX | Open Subtitles | حسناً, هُناك أشياء عديدة في كوننا تبدو معقدة جداً |
Many, many things. First, you can start by sweeping the floor. | Open Subtitles | أشياء عديدة جدّاً أوّلاً، يمكنك البدء بكنس الأرضيّة |
As I told you, there's many things in this world we can't explain. | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة في هذا العالم يصعُب تفسيرها |
I know you've often complained about my methods, my way of dealing, but underneath all of that, I believe we still share many things. | Open Subtitles | أعلم أنك غالباً ما اشتكيت من أساليبي وطريقة تعاملي لكن تحت كل هذا أظننا مازلنا نتشارك أشياء عديدة |
I'll admit I've done a lot of things in my life I'm not proud of. No. | Open Subtitles | أنا أعترف أني فعلت أشياء عديدة في حياتي، لست فخور بها |
However, there are so many problems I need to work on like Mumyeonggye and other things. | Open Subtitles | لكن، يوجد العديد من الأشياء علي أن أعمل عليها مثل عصابة ميو ميونغ و أشياء عديدة. |