| The scute protein's solution's tricky, but I think I'm making progress. | Open Subtitles | حل البروتين ترس في وصعبة، ولكن أعتقد أنا تحرز تقدما. |
| Actually I think I must go back to my apartment. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنا يجب أن عد إلى شقتي. |
| I don't know, I think I might have been kidding myself. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أعتقد أنا كان يمكن أن أربّي نفسي. |
| I guess I just miss our old life, you know? | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط تدع الحياة القديمة لدينا، هل تعلم؟ |
| I think I can buy my own plane ticket. | Open Subtitles | أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتري تذكرةَ طائرتي الخاصةَ. |
| Well, I think I could have found a way out. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنا يمكن أن أترك لك سبيل للإفلات. |
| I think I was married to that lady once. | Open Subtitles | أعتقد أنا كُنْتُ متزوّج من تلك السيدةِ مرّة. |
| I think I can prove to a judge that both of these men had the mens rea. | Open Subtitles | أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إلى القاضي أن كلاً من هؤلاء الرجال كان قصده جنائي. |
| But I think I can still scan the bar code. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ إمسحْ الباركودَ. |
| I don't really like them yet either, but I think I'm gonna. | Open Subtitles | أنا لا أحب لهم حتى الآن إما، ولكن أعتقد أنا ستعمل. |
| I know, but I think I just never stopped loving him. | Open Subtitles | أنا أعرف، ولكن أعتقد أنا فقط لم توقف المحبة له. |
| I think I just figured out your true calling. | Open Subtitles | أعتقد أنا للتو أكتشفت هدفك الحقيقي في الحياة |
| I'm not helping, so I think I'm just gonna leave. | Open Subtitles | أنا لا يساعد، لذلك أعتقد أنا إجازة فقط ستعمل. |
| All this snow's gonna make my morning commute a nightmare, so I think I'm just gonna skip today. | Open Subtitles | كل هذا الثلج ستعمل جعل بلدي تخفيف الصباح كابوسا، لذلك أعتقد أنا مجرد ستعمل تخطي اليوم. |
| To be honest, I think I just got engaged. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وأنا أعتقد أنا فقط خطبت. |
| I hope you don't think I'm crazy, but I feel like I was meant to pick this up. | Open Subtitles | أرجو أن لا أعتقد أنا مجنون، ولكن أشعر أنني كان من المفترض أن اختيار هذا الموضوع. |
| But I guess I just kinda feel... eh, maybe it's old-fashioned. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنا فقط أشعر ، ربما هذا أمر قديم |
| Oh, well, I guess I just have to wait, then. | Open Subtitles | أوه, حسنا, أعتقد أنا فقط يجب أن ننتظر, ثم. |
| Yeah, guess I'm the one who hasn't been around much lately. | Open Subtitles | أجل , أعتقد أنا التي لم أكن بالجوار كثيراً مؤخراً |
| She's cute, but I don't think I'd lay with her. | Open Subtitles | انها لطيف ، ولكن لا أعتقد أنا اضطجع معها. |
| But now, I rather think I am hurrying towards. | Open Subtitles | ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى. |
| I don't think I've eaten that much in my entire life. | Open Subtitles | لا أعتقد أنا قد أكل كثيرا في حياتي كلها. |
| The only way I believe I'm pretty is if strangers have sex with me. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكنني أعتقد أنا جميلة هو إذا الغرباء ممارسة الجنس معي. |
| Um, as it turns out, I guess I am just not the sort of person who is comfortable hopping into bed with virtual strangers. | Open Subtitles | أم، كما اتضح، أعتقد أنا فقط لا نوع الشخص من هو قفز مريحة الى السرير مع الغرباء الظاهري. |
| You don't think I would fight as hard for you? | Open Subtitles | لا أعتقد أنا ستقاتل من الصعب بالنسبة لك؟ |
| Sir, I believe I am. | Open Subtitles | سيدي ، أعتقد أنا. |