"أعرف أشياء" - Translation from Arabic to English

    • know things
        
    • know stuff
        
    Shit, I know things ain't panned out in the past. Open Subtitles اللعنة , انا أعرف أشياء و انتقادات في الماضي
    And I know things. Secrets that must never be told. Open Subtitles كما أنني أعرف أشياء أسراراً يجب ألاّ يباح بها
    You trick people into thinking you know things about them. Open Subtitles كنت خداع الناس إلى التفكير كنت أعرف أشياء عنهم.
    I know things are tough, but we'll make it through. Open Subtitles أنا أعرف أشياء صعبة، لكننا سنحقق ذلك من خلال.
    I know stuff about him that'd make your hair curl. Open Subtitles أعرف أشياء عنه من شأنها أن تجعل شعري يشيب.
    Hey, I, I know things are a little rough with you and Mom, but I'm really glad you're here. Open Subtitles مهلا، أنا، أنا أعرف أشياء خشنة قليلا معك وأمي، ولكن أنا حقا سعيد لأنك هنا.
    I know things about both of you that I don't want to know. Open Subtitles أعرف أشياء عن كلاكما لا أرغب في معرفتها.
    I know things I wouldn't otherwise be able to know. Open Subtitles أعرف أشياء بغير تلك الطريقة لم أكن لأعرفها
    Look, I know things didn't work out with you and him, but Joe and I have a great relationship. Open Subtitles نظرة، وأنا أعرف أشياء لم العمل بها مع بينك وبينه، ولكن جو ولدي علاقة كبيرة.
    I know things kind of got out of control... Open Subtitles أنا أعرف أشياء نوعا ما خرجت عن السيطرة
    Let's just say I know things you don't want me to know. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف.
    You think I don't know things that you don't know? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعرف أشياء أنت لا تعرفها؟
    I know things that would curdle your blood, including a formula that literally curdles blood. Open Subtitles أعرف أشياء يمكن أن تُخثر دمك تتضمن صيفة طبية تؤدي إلى تخثر الدم حرفياً
    I know things will happen in time. Open Subtitles أنا أعرف أشياء ستحدث في الوقت المناسب.
    That's why I know things I was never taught. Open Subtitles لهذا السبب أعرف أشياء لم أتعلمها مطلقاً
    I know things have been "you know" between us, but you can't tell anyone, not yet. Open Subtitles أعرف أشياء قد كانت "كما تعلمين" بيننا. لكنكِ لا يمكن أن تخبري أي شخص، ليس بعد.
    I know things about pigeons, Lilly. Open Subtitles أعرف أشياء عن الحمام، يا ليلي.
    Odelle, I know things seem very peculiar here, but this is a very sensitive situation. Open Subtitles Odelle، وأنا أعرف أشياء يبدو غريبا جدا هنا، ولكن هذا هو الوضع الحساس جدا.
    Look, I know stuff I wish I didn't, too, but there's nothing I can do about that. Open Subtitles اسمع، أنا أعرف أشياء ليتني ما عرفتها ولكن لا يمكنني أن أفعل شيئا في هذا
    I'm in such a funny position but I know stuff about what happened at work. Open Subtitles أنافيموقفمضحك... لكنني أعرف أشياء تحدث في العمل
    I would like to know stuff, like, actual stuff. Open Subtitles أريد أن أعرف أشياء ، مثل ، أشياء حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more