| You're going to die,and all you had to do was tell me what your father gave you. | Open Subtitles | سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ |
| The phone he gave you has no unknown incoming calls. | Open Subtitles | الهاتف الذي أعطاكِ إيّاه لا يحتوي على مكالماتٍ مجهولة |
| He also tells me that you disobeyed practically every order he gave you. | Open Subtitles | لقد أخبرني أيضاً بأنكِ عصيتِ عملياً كل أمر أعطاكِ إياه |
| When he was alive, did he give you this feeling of security? | Open Subtitles | عندمى كان على قيد الحياة هل هو أعطاكِ هذا الشعور بالامن ؟ |
| You might like generic ice cream, but if someone gives you Haagen-Dazs, you're gonna take it. | Open Subtitles | ربما تحبين الآيس كريم العادي لكن لو أعطاكِ أحد آيس كريم هاجنداز لا يمكن أن ترفضيه |
| You're wearing an engagement ring that someone else gave you. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين خاتم خطوية أعطاكِ أياه شخصًا آخر |
| The man who gave you this, is he in this room with us right now? | Open Subtitles | الرجل الذي أعطاكِ هذه هل هو بالغرفة معنا الآن؟ |
| The power to survive this world of shit God gave you. | Open Subtitles | القُوّة لتنجو من عالم القاذورات الذي أعطاكِ الرب إياه |
| But I know he gave you the key to the synthetic sequences, didn't he? | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه أعطاكِ المفتاح للتسلسلات الصناعية، صحيح؟ |
| You know, with the leverage the guy's gunplay gave you, it's not like he can just ask for a divorce. | Open Subtitles | تعلمين،مع النفوذ الذي أعطاكِ إياة بإطلاق النار عليكِ، الأمر ليس كمثابة أن يطلب الطلاق فحسب. |
| I'm still not clear who gave you my number. | Open Subtitles | . مازلت غير متأكد من الذي أعطاكِ رقمي |
| I can only hope that the time away gave you a chance to reevaluate the dangers in letting personal feelings cloud your judgment. | Open Subtitles | يمكنني أن آمل فقط أن الوقت في الخارج أعطاكِ فرصةً لتعيدي تقييمَ الخطر في تركِ مشاعركِ الشخصية تغطي على حكمكِ |
| If what you showed me is indeed DOJ work product, whoever gave you that photo broke the law. | Open Subtitles | وإن كان ما أريتني هو فعلاً من نتائج عمل وزراة العدل فمن أعطاكِ إياها قد خرق القانون |
| Can you give us more detail on who gave you those orders? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إعطائنا أكثر معلوماتِ عمن أعطاكِ هذه الاوامر ؟ |
| Right. So your publisher gave you another shot because you had another big idea for a book. | Open Subtitles | صحيح، إذاً أعطاكِ ناشركِ فرصة أخرى لأنّكِ تملكين فكرة كبيرة أخرى لكتابكِ. |
| Hey, what ever happened to that kid with the short arm who'd give you 50 cents to punch him in the onions? | Open Subtitles | مهلاً , ما الذي حدث لذلك الفتي بالزراع القصيرة من الذي الذي أعطاكِ 50 دولاراً لتلكمه في الأحشاء ؟ |
| You did. Not to mention he told me he was the first person to give you an orgasm. | Open Subtitles | بل فعلتِ ، ولا أريد أن أخبرك بأنه قال أنه أول من أعطاكِ متعة الجماع |
| When did he give you the authorization to look at them? | Open Subtitles | متى أعطاكِ تصريحاً للإطلاع عليهم؟ |
| You got to go with what God gives you, and right now, | Open Subtitles | عليكِ التعايش مع ما أعطاكِ الله, و حالياً.. |
| That must've given you a lot to take in, about both of your parents. | Open Subtitles | لا بد وأن ذلك أعطاكِ الكثير عن أبيكِ وأمك |
| God grant you more. | Open Subtitles | أعطاكِ الـرب من فضله. |
| Has he given you a reason? | Open Subtitles | هل أعطاكِ سبباً ؟ |
| I know the cardiologist has given you some guidelines, a schedule of medication and a strict diet. | Open Subtitles | أعرف أن طبيب القلب أعطاكِ إرشادات جدول لتناول الأدوية و ريحيم قاس |