"أعلم أنك تظن" - Translation from Arabic to English

    • I know you think
        
    • know you think I
        
    • know you think you
        
    I know you think I'm weird... hero worship, and all that. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنني غريبة تقديس الأبطال , وكل ذلك.
    I know you think I've been hard on you, but that's because I see the big picture here. Open Subtitles أعلم أنك تظن أني أقسو عليك , و لكن هذا بسبب أني أري مستقبل مبهر هنا
    Ray, now I know you think I'm soft on the band, but those cats would do whatever I ask. Open Subtitles راي ، أعلم أنك تظن أني سلس مع الفرقة لكن هذه القطط تفعل كل ما أطلبه منها
    I know you think I'm doing this out of guilt or pity. Open Subtitles أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب
    I know you think I abandoned you, and maybe I did, but you can't just blame me. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنني هجرتك ،وربما قد فعلت فعلًا لكنّك لا تستطيع لومي على هذا
    I know you think it went badly, but it didn't. Open Subtitles أعلم أنك تظن الأمور آلت إلى الأسوأ, لكنك مخطيء.
    I know you think surgery has the best odds, but I also know that Williams patients have a much higher chance of not surviving general anesthesia. Open Subtitles أعلم أنك تظن أن الجراحة تضمن أفضل الاحتمالات ولكنّي أعلم أيضاً أن المصابين بمتلازمة ويليامز لديهم فرصة عالية
    I know you think you're trying to help me, but drop it, immediately. Open Subtitles أعلم أنك تظن انك تحاول المساعدة ولكن توقف ، فوراً
    Look, I know you think Molly is awesome, but you need to consider the possibility Open Subtitles انظر، أنا أعلم أنك تظن أن موللي انسانة رائعة لكن يجب أن تأخذ بعين الاعتبار احتمالية
    I know you think you know how to hustle, but this is a big crime, stealing these people's money. Open Subtitles أعلم أنك تظن نفسك محترف، لكنها جريمة عظمى أن تسرق مال هؤلاء.
    You know, I know you think you're smarter than everyone here, Hewitt, but I'm sick of your not doing your job, your not showing up. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنك أذكى من جميع من يعمل هنا لكني سئمت من تخاذلك عن عملك تغيب كثيراً
    I have been to these things with Mom, and I know you think it's gonna be bad. Open Subtitles ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً
    I know you think you're feeling better, on account of feeling better, but this trusted family doctor thinks that he's found a mass lesion, so if you could lie back down and struggle to breathe... Open Subtitles أعلم أنك تظن أنّك تتحسّن لأنك تتحسّن لكن طبيب العائلة الموثوق هذا
    I know you think I should be thankful. I'm sorry not to be. Open Subtitles أعلم أنك تظن بأنه يجب علي أن أكون شاكراً لك و أنا آسف لأني لست كذلك
    I know you think I think you're not romantic, but I think you think I'm not smarter than you. Open Subtitles أعلم أنك تظن بأنني لا أظن أنك رومنسي لكنني أظن أنك تظن أنني لست ذكية
    Johnny, I know you think that you are a broken man, but from where I sit, I see things different. Open Subtitles أعلم أنك تظن نفسك رجلاَ معاقاَ لكن مما أرى الأمور مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more