| Let me ask you. Have you ever write a song before? | Open Subtitles | دعني أسئلك شيأ هل سبق وكتبت أغنية من قبل ؟ |
| I asked you to remove your fucking hand. Is that a song from your puppet show? | Open Subtitles | طلبتُ منك أن تبعد يديك اللعينتين هل هذه أغنية من مسرحية العرائس الخاصة بك؟ |
| At the time he was murdered, he was writing a song for you. | Open Subtitles | في الوقت الذي قُتل فيه، كان يكتب أغنية من أجلكِ. |
| Someone plays a lute and plays a song from medieval times. | Open Subtitles | شخص يعزف على العود ويعزف أغنية من العصور الوسطى. |
| a song of lies and betrayal, heartbreaking-- | Open Subtitles | أغنية من الكذب والخيانة من النوع الذي يحطم القلوب |
| Hey! Let's make sure he's a leprechaun. Sing us a song of the Emerald Isle. | Open Subtitles | دعنا نتأكّد أنّه جان غنّي لنا أغنية من جزيرة الزمرد |
| You try to make a song out of this case one more time, and I will stab you in the eye with my pencil. | Open Subtitles | حاول تأليف أغنية من خلال هذه القضية مرة أُخرى، و سأقوم بغرس قلمي في عينيك. |
| I'm going to play a song that is impossible to not dance to. | Open Subtitles | سأشغلُ أغنية من المستحيل أن لا نرقصُ عليها |
| You guys recorded a song for the soundtrack, correct? | Open Subtitles | لقد قمتم يا شباب يتسجيل أغنية من من أجل الفيلم، صحيح؟ |
| I'll sing a song for you. I sing better than them. | Open Subtitles | سأغني أغنية من أجلك، أستطيع الغنـاء أفضل منهن. |
| While I do your calves, I'd like to sing a song by the greatest singer ever from Quebec, Miss Celine Dion. | Open Subtitles | بينما أقوم بتدليككِ سأغني لك أغنية من قبل المغني الأعظم كويبيك, والآنسة سيلين ديون |
| perform a song from Saturday Night Fever, and then share your hopes for the future. | Open Subtitles | تأديّة أغنية من حمىّ ليلة السبت، وبعدها تشاركون آمالكم للمستقبل. |
| I think I finally figured out what song from Saturday Night Fever I want to do. | Open Subtitles | أعتقد أني أخيراً إكتشفت أي أغنية من حمىّ ليلة السبت أود غنائها. |
| Nick russo released a song from your new cd onto the internet. | Open Subtitles | صدر نيك روسو أغنية من مؤتمر نزع السلاح الجديد على شبكة الانترنت. |
| 'If you say you love Mussolini I am not jealous as a husband.'song from the Abruzzen. | Open Subtitles | إذا قلت أنك تحب موسولينى فلن أغار كزوج أغنية من أبروزن |
| ♫ Song of praises ♫ ♫ Song of praises ♫ | Open Subtitles | أغنية من الثناء.. أغنية من الثناء |
| ♫ Song of praises ♫ ♫ Song of praises ♫ | Open Subtitles | أغنية من الثناء.. أغنية من الثناء |
| ♫ Song of praises ♫ ♫ Song of praises ♫ | Open Subtitles | أغنية من الثناء .. أغنية من الثناء |
| So according to your party planner, you excused yourself at 11:00 to do a costume change for a performance of a track from your new album. | Open Subtitles | إذن وفقاً لمُخططة حفلتكِ، فقد عذرتِ نفسكِ الساعة الـ11: 00 للقيام بتغيير لباسكِ لأداء أغنية من ألبومكِ الجديد. |
| I have a really good game we're gonna play where each couple has to pick a song out of a hat and you all have half an hour to choreograph a routine. | Open Subtitles | لديّ حقاً لعبة جيدة سوف نلعبها حيث كل شخصين عليهم أن يقوموا بإختيار أغنية من القبعة. و لديكم نصف ساعة لكي تصمموا رقصة روتينية ،حسناً؟ |