"أفرقة إجراء المقابلات" - Translation from Arabic to English

    • interview panels
        
    For senior field appointments, the lead departments are delegated authority by the Secretary-General to convene interview panels. UN وبالنسبة إلى التعيين في المناصب الميدانية العليا، يخول الأمين العام الإدارات الرئيسية سلطة تشكيل أفرقة إجراء المقابلات.
    The Tribunal indicated that it would continue its practice of undertaking reference checks as soon as a shortlist of candidates found qualified by interview panels was communicated. UN وأشارت المحكمة إلى أنها ستواصل الاضطلاع بعملية التحقق من الجهات المرجعية فور استلام القائمة القصيرة للمرشحين الذين خلصت أفرقة إجراء المقابلات إلى أهليتهم للتعيين.
    interview panels submit recommendations to the Secretary-General for final selection. UN وترفع أفرقة إجراء المقابلات التوصيات إلى الأمين العام ليقطع برأي نهائي في انتقاء المرشح.
    For example, there has been a marked improvement in the focus and goal orientation of the interview panels. UN فمثلا، طرأ تقدم ملحوظ في تركيز عملية التوجيه وأهدافها لدى أفرقة إجراء المقابلات.
    Staff of the Department designed written tests for public information field positions and served as members of interview panels UN قام موظفو الإدارة بتصميم امتحانات تحريرية لوظائف الإعلام في المواقع الميدانية وعملوا كأعضاء في عدد من أفرقة إجراء المقابلات لتقييم المرشحين
    UNICEF often advertises consultancy positions and uses interview panels to ensure competition. UN 121- وكثيراً ما تعلن منظمة اليونيسيف عن مهام الخبراء الاستشاريين وتستخدم أفرقة إجراء المقابلات لضمان الطابع التنافسي.
    UNICEF often advertises consultancy positions and uses interview panels to ensure competition. UN 121- وكثيراً ما تعلن منظمة اليونيسيف عن مهام الخبراء الاستشاريين وتستخدم أفرقة إجراء المقابلات لضمان الطابع التنافسي.
    This included testing and grading hundreds of test papers submitted by candidates, and assembling and sitting on interview panels; UN وقد شمل ذلك إجراء اختبارات وتصحيح المئات من ورقات الاختبار المقدمة من المرشحين، وتجميع أفرقة إجراء المقابلات وأداء العمل فيها؛
    64. The Inspectors found through their interviews that Member States do not understand how interview panels are constituted nor how or when a decision is made to have an outside expert serve on a panel. UN 64 - وجد المفتشان، من خلال المقابلات التي أجرياها، أن الدول الأعضاء لا تفهم كيفية تشكيل أفرقة إجراء المقابلات أو كيف أو متى يتم البت في الاستعانة بخبير خارجي للعمل في الفريق.
    66. interview panels are convened for each vacancy bearing in mind relevant background, geographical and gender balance. UN 66 - وتجتمع أفرقة إجراء المقابلات الخاصة بكل وظيفة آخذة في الاعتبار الخلفية ذات الصلة، والتوازن الجغرافي والجنساني.
    While interview panels deal exclusively with one position, the Secretary-General more often than not is considering more than one position at a time. UN وفي حين تعنى أفرقة إجراء المقابلات بوظيفة واحدة على وجه الحصر في كل حالة، فإن الأمين العام يعنى في أحوال كثيرة بأكثر من منصب واحد في الوقت نفسه.
    80. Some Member States suggested that their representatives should be invited to serve on interview panels for the selection of candidates for senior management positions. UN 80 - اقترحت بعض الدول الأعضاء دعوة ممثليها للعمل ضمن أفرقة إجراء المقابلات لاختيار المرشحين لوظائف كبار المديرين.
    Having Member States serve on the interview panels would put even more political pressure and possible roadblocks on the process and be chaotic in terms of which Member States would serve on which panels and why. UN ومن شأن مشاركة الدول الأعضاء في أفرقة إجراء المقابلات أن يفرض ضغطاً سياسياً أكبر بل وقد يضع عوائق تعترض سبيل العملية وتشيع فيها الفوضى فيما يتعلق بأي دول أعضاء سوف تعمل في أي فريق ولماذا.
    Upon enquiry, the Committee was informed that a recruitment plan had been established and competency-based interview training sessions organized for the members of the interview panels. UN وبعد الاستفسار، أُبلغت اللجنة بوضع خطة للتوظيف وبتنظيم دورات التدريب على إجراء مقابلات قائمة على تقييم الكفاءات من أجل أعضاء أفرقة إجراء المقابلات الشخصية.
    Efforts are being made in the most challenging field locations to ensure female participation and gender-sensitive questions in interview panels. UN ويجري حاليا بذل الجهود في المواقع الميدانية التي تمثل أكبر تحد لضمان مشاركة الإناث ومراعاة المسائل الحساسة بالنسبة للاعتبارات الجنسانية في أفرقة إجراء المقابلات.
    72. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that in many missions, Department of Peacekeeping Operations focal points for women, where possible, participated on interview panels. UN 72 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بأن منسقات شؤون المرأة في الإدارة، تشارك في العديد من البعثات، حسب الاقتضاء، في أفرقة إجراء المقابلات.
    A balance should be struck so that Member States received sufficient information to have confidence that the process was fair and transparent without compromising the privacy of the candidates or the confidentiality of the deliberative process, whether of the interview panels or the Secretary-General. UN وينبغي إيجاد توازن بغرض توفير معلومات كافية للدول الأعضاء لكي تكون على ثقة بأن العملية منصفة وشفافة ولا تمس خصوصية المرشحين أو سرية عملية التداول التي تقوم بها أفرقة إجراء المقابلات أو الأمين العام نفسه.
    31. Also invites the Secretary-General to take the appropriate measures to consider the linguistic specificities mentioned in vacancy announcements during the composition of interview panels for the employment of United Nations staff; UN 31 - تدعو أيضا الأمين العام إلى اتخاذ التدابير المناسبة للنظر في الخصوصيات اللغوية الواردة في إعلانات الشواغر أثناء تشكيل أفرقة إجراء المقابلات لتعيين الموظفين في الأمم المتحدة؛
    31. Invites the Secretary-General to take the appropriate measures to consider the linguistic specificities mentioned in vacancy announcements during the composition of interview panels for the employment of United Nations staff; UN 31 - تدعو الأمين العام إلى اتخاذ التدابير المناسبة للنظر في الخصوصيات اللغوية الواردة في إعلانات الشواغر أثناء تشكيل أفرقة إجراء المقابلات لتعيين الموظفين في الأمم المتحدة؛
    This information, coupled with the disclosure to Member States of the number, nationality and gender of long and short-listed candidates, would not jeopardize the confidentiality of the deliberative process of either the interview panels or the Secretary-General himself. UN فهذه المعلومات، مقرونة بما يكشف عنه للدول الأعضاء من معلومات تتعلق بعدد المرشحين الذين تتضمنهم القوائم الطويلة والقصيرة، وجنسيتهم، ونوعهم، لن تضر بسرية العملية التداولية سواء بالنسبة إلى أفرقة إجراء المقابلات أو بالنسبة إلى الأمين العام نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more