| Don't you see? We're busting moves like a bunch of teenagers! | Open Subtitles | ألا ترون أن حركاتنا للإمساك بها كانت كحركات الشباب الصغير |
| Don't you see that all the killings | Open Subtitles | ألا ترون كل جرائم القتل التي تحدث هُنا في كابا ؟ |
| Now, Don't you see that she's only being nice to you to further some evil plan to destroy me? | Open Subtitles | ألا ترون أنها لطيفة معكن لتنفذ خطة شريرة لتدميري؟ |
| Can't you see the man needs peace and quiet? | Open Subtitles | ألا ترون ان الرجل بحاجة للهدوء و الراحة؟ |
| Can't you see I'm busy here with a real customer? | Open Subtitles | ألا ترون أني مشغولة هنا في خدمة زبونٍ حقيقي ؟ |
| Look, Don't you see? If I'm right, this means I'm not alone anymore. | Open Subtitles | ألا ترون لو كنت محقاً فلن أصبح وحيداً بعد الآن |
| Don't you see? Mother and father aligned in the heavens as one. | Open Subtitles | ـ ألا ترون الأب و الأم يتحدون ليجعلوا الجميع واحداً |
| Don't you see we want to kill you a thousand times, to the limits of eternity, if eternity could have limits? | Open Subtitles | ألا ترون أننا نريد أن يقتلك ألف مرة، إلى حدود الخلود، إذا الخلود يمكن لها حدود؟ |
| Oh, my God. Don't you see what this means? | Open Subtitles | يا إلهي ألا ترون ما يعنيه هذا؟ |
| Don't you see we can't stop them? | Open Subtitles | ألا ترون أنكم لا تستطيعون إيقافهم؟ |
| Don't you see what we could become? | Open Subtitles | ألا ترون الى ماذا يمكن أن نصبح نحن؟ |
| I did this for you. Don't you see? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلكم ألا ترون ذلك ؟ |
| I mean, this is a problem. Don't you see this is a problem? | Open Subtitles | هذه مشكلة ألا ترون أنها مشكلة؟ |
| Don't you see that he is engrossed in deep thoughts? | Open Subtitles | ألا ترون أنه مستغرق في تفكير عميق؟ |
| - Absolutely. Can't you see, he's got some deep-seated feelings that need to be dug into. | Open Subtitles | ألا ترون ، لديه بعض المشاعر العميقة التي يجب التعمّق فيها |
| And for the love of God, get this thing down. Can't you see she's scared? | Open Subtitles | وحباً بالله أنزلوا هذه المنصة ألا ترون مدى رعبها؟ |
| And I say, "Can't you see I'm thinking? And Can't you see I'm sad?" | Open Subtitles | فأقول ألا ترون بأنني أقكر و بإنني حزينه؟ |
| ♪ Travis went to gaga, Can't you see I'm sad? | Open Subtitles | ترافيس إختار ليدي غاغا ألا ترون لما أنا حزينة ؟ |
| Can't you see that aside from outward appearances this charlatan is nothing like me? | Open Subtitles | ألا ترون أنه بحانب المظاهر الخارجية فآن هذا الدجال ليس فيه شئ يشبهني |
| Let's go. Quickly, quickly, quickly! Can't you see I'm anxious? | Open Subtitles | لنذهب,بسرعة,بسرعة,بسرعة ألا ترون أني متشوق؟ |
| Do you not see it is he who lies? | Open Subtitles | ألا ترون أنّه هو الكاذب؟ |
| Guys, honestly, Can you not see what the panties are doing to us? | Open Subtitles | يا رفاق ألا ترون حقا ما تفعل الملابس الداخلية بنا ؟ |