| Our group is successful because we don't work with people like you. | Open Subtitles | تنظيمنا ناجح جداً لأننا لا نعمل مع أشخاص من أمثالكم |
| The World Government's Navy Headquarters has famous pirates like you on this VIP list. | Open Subtitles | مَقرّ بَحريّة حُكومة العالَم قد جعل من القراصنة المَشهورين .من أمثالكم في قائمة كِبار الشّخصيّات |
| My damage is that people like you two have the power of gods, yet you think you can make the world a better place just by putting on a fancy costume. | Open Subtitles | علّتي هي أن أمثالكم ممن يملكون قوى خارقة تحسبون أن بوسعكم تحسين العالم بارتداء أزياء مبهرجة فحسب. |
| I shouldn't expect that much from the likes of you. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكُن ينبغي أن أتَوقّع الكثير من أمثالكم |
| April's at her grandma's. I'm stuck here with you people. | Open Subtitles | آيبرل عند جدتها وأنا عالق هنا مع أمثالكم |
| Now, there are others out there, like you, and he is preying on them. | Open Subtitles | هناك العديد من أمثالكم في الخارج وهو يهاجمهم |
| ...we have counted on young volunteers like you to gather resources from beyond the wall. | Open Subtitles | بوجود متطوعون شباب أمثالكم سوياً، سنستعيد قوانا من خلف الجدار |
| First class, economy, and freeloaders like you. | Open Subtitles | الدرجة الأولى، الإقتصادية، والمتطفلون أمثالكم. |
| Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك يرسل لنا الأتراك و التتار و أولاد الزنا أمثالكم. |
| If it wasn't for people like you, we would not be able to make real the Constitution's guarantee of the right to trial by jury. | Open Subtitles | لولا الأناس أمثالكم لن نكون قادرين على تقديم ضمان حقيقي للحق في |
| The problem with people like you is that you pick someone else's ideas and creativity from the internet... copy it and perform the act on stage. | Open Subtitles | مشكلة أمثالكم انكم تلتقطون أفكار شخص آخر وإبداعه من الانترنت تقلدون وتقومون بالأداء على المسرح |
| No, but, unfortunately, I'm his son, so smart people like you and these Albanians usually end up thinking we work together. | Open Subtitles | لكن, للأسف .. لأنني إبنه. لذا الناس الأذكياء أمثالكم و أولئك الألبانيين |
| We don't digitize it so guys like you can hack in. | Open Subtitles | لا نقوم بتحويلها إلى بيانات رقميّة حتى يتمكّن أشخاص أمثالكم من إختراقها. |
| We've had a lot of people like you today, taking no notice of the regulations. | Open Subtitles | لدينا العديد من الناس أمثالكم اليوم الإهمال في عدم إتباع التعليمات |
| I hate fucking square-ass, tight-fuck white people like you. | Open Subtitles | أكرهـ أصحاب المؤخرات المربعة الضيقة البيض أمثالكم |
| And now,gentlemen. if you'll excuse me,I have a conference to address on the dangers of doing business with people like you. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتم لي، فلديّ مؤتمر خطابيّ عن أخطار التعامل مع أمثالكم |
| His grandly named Observatory of the Cosmos is hidden from the likes of you and Superman, but not from me. | Open Subtitles | لقد عٌين ليكون راصداً للكون مخفي عن أمثالكم وسوبرمان لكن ليس منُي. |
| I don't need to take this admiration from the likes of you people! | Open Subtitles | لا أحتاج للحصول على هذا الإعجاب من أمثالكم أيّها القوم. |
| You have been selected to undertake a critical task... much too critical to be left to imbeciles like yourselves. | Open Subtitles | لقد أخترتم لخوض مهمة حرجة.. حرجة جداً من أن تُترك لمعتوهين من أمثالكم. |
| Although fools like you may not understand that. | Open Subtitles | ألا يستطيع الناس أمثالكم فهم ذلك؟ |
| It takes a whole community of good people, such as yourselves, and this is good. | Open Subtitles | بل يتطلّب الأمر مجتمعاً كاملاً من الناس الطيّبين أمثالكم |