Space security was pointed out as a key global security issue, along with the non-proliferation of WMD and fighting terrorism. | UN | وأُشير إلى الأمن الفضائي بوصفه قضية أمنية عالمية رئيسية، إلى جانب عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ومكافحة الإرهاب. |
Only in a stable global security environment can our national security be guaranteed. | UN | ولا يمكن ضمان أمننا الوطني إلا في بيئة أمنية عالمية مستقرة. |
The drug problem is a major global security issue which requires a joint global effort in order to stand a chance of success. | UN | إن مشكلة المخدرات قضية أمنية عالمية رئيسية تقتضي بذل جهد عالمــي مشترك حتى يُكتب لها النجاح. |
Creation of a global culture of cybersecurity | UN | إنشاء ثقافة أمنية عالمية للفضاء الحاسوبي |
We consider this one of the ways to assert the principles of a global security policy. | UN | ونحن نعتبر هذه إحدى الطرق لتأكيد مبادئ أي سياسة أمنية عالمية. |
Secondly, the CD could contribute more directly to discussions of the situation in South Asia and try to promote a concept for regional peace and stability, which can be guaranteed or which can be evolved within the framework of a global security environment. | UN | ثانياً، بإمكان مؤتمر نزع السلاح أن يساهم بشكل مباشر أكثر في إجراء مناقشات بشأن الوضع في جنوب آسيا وفي محاولة ترويج مفهوم للسلم والاستقرار اﻹقليميين يمكن ضمانه أو يمكن وضعه في إطار بيئة أمنية عالمية. |
The best way to pursue national and collective security is to work towards a global security environment in which nuclear weapons have been eliminated. | UN | فالطريقة المثلى لتحقيق الأمن الوطني والجماعي تكون بالعمل باتجاه بيئة أمنية عالمية خالية من الأسلحة النووية. |
The report provides an assessment of United Nations security management policies, efforts, initiatives and multi-faceted strategies in an evolving global security environment. | UN | ويقدم التقرير تقييما لسياسات الأمم المتحدة وجهودها ومبادراتها واستراتيجياتها متعددة الجوانب في مجال إدارة الأمن في بيئة أمنية عالمية متغيرة. |
If what you say is true, this is a national, global security matter. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيحا، إذا فهذه مشكلة أمنية عالمية |
However, in the building of a future global security environment, we need to look beyond individual steps and focus on the final goal. | UN | بيد أن ما يلزم القيام به لدى تهيئة بيئة أمنية عالمية مقبلة هو تجاوز النظر إلى اتخاذ خطوات فرديـة والتركيز على الهدف النهائي. |
While the Conference's structure and working methods are geared towards providing the necessary means for States to protect their national security interests, the disarmament agenda is geared towards addressing issues of global security concern. | UN | وبينما تهدف بنية المؤتمر وأساليب عمله إلى توفير الوسائل اللازمة للدول لحماية مصالح أمنها القومي، يهدف جدول أعمال نزع السلاح إلى معالجة القضايا التي تثير شواغل أمنية عالمية. |
Among these principles, ensuring transparency is especially vital at this stage as a confidence-building measure for creating the basis of a stable global security environment. | UN | ومن بين هذه المبادئ، يكتسي تحقيق الشفافية أهمية بالغة في هذه المرحلة باعتباره من تدابير بناء الثقة التي يمكن من خلالها إيجاد بيئة أمنية عالمية مستقرة. |
A new global security environment had made the doctrine of nuclear deterrence obsolete and opened up new prospects for the further substantial reduction and elimination of nuclear weapons. | UN | فلقد نشأت بيئة أمنية عالمية تجعل من نظرية الردع النووي نظرية بالية وتفتح آفاقا جديدة ﻹجراء تخفيض كبير آخر لﻷسلحة النووية وللقضاء عليها. |
Presentation on " Principles for the Creation of a global Culture of Security for Information Systems and Networks " | UN | عرض عن " مبادئ إنشاء ثقافة أمنية عالمية لنظم المعلومات والشبكات " |
Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.10 (Creations of a global culture of cybersecurity) (item 84 (c)) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.10 (إنشاء ثقافة أمنية عالمية للفضاء الحاسوبي) (البند 84 (ج)) |
Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.10 (item 84 (c)) (Creation of a global culture of cybersecurity) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.10 (البند 84 (ج)) (إنشاء ثقافة أمنية عالمية للفضاء الحاسوبي) |
Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.10 (item 84 (c)) (Creation of a global Culture of Cybersecurity) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.10 (البند 84 (ج)) (إنشاء ثقافة أمنية عالمية للفضاء الحاسوبي) |
Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.10 (item 84 (c)) (Creation of a global Culture of Cybersecurity) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.10 (البند 84 (ج)) (إنشاء ثقافة أمنية عالمية للفضاء الحاسوبي) |
57/239. Creation of a global culture of cybersecurity | UN | 57/239 - إنشاء ثقافة أمنية عالمية للفضاء الحاسوبي |