"أمور كهذه" - Translation from Arabic to English

    • things like that
        
    • stuff like that
        
    • such things
        
    • things like this
        
    • such matters
        
    • stuff like this
        
    • shit like that
        
    • shit like this
        
    • that sort of thing
        
    • something like that
        
    • this kind of thing
        
    - I wish you'd stop saying things like that. Open Subtitles ـ أتمنى أن تتوقفي عن قول أمور كهذه.
    What he likes and if he has a girlfriend. things like that. Open Subtitles وأيضـاً الديه صديقة خـاصة، حسـناً أمور كهذه.
    When Ted was in high school, he got into identity theft... hijacking credit cards, bank accounts, stuff like that. Open Subtitles لما كلن تيد في الثانوية دخل في عملية سرقة الهويات خطف بطاقات الائتمان، حسابات البنوك أمور كهذه
    Th-they're pretty private about stuff like that. Open Subtitles إنهما شخصان محبان للخصوصية جداً حول أمور كهذه
    No, you have no right to say such things because my mother is not some sort of-- Open Subtitles بأنّ هذا ما تريدين منه القيام به كلاّ , لا تملك الحق بقول أمور كهذه
    Son, you can't keep doing things like this. Open Subtitles . يا بني ، لا تستطيع الإستمرار بفعل أمور كهذه
    But as you know very well, my love, such matters cannot be set aside forever. Open Subtitles لكن كما تعلمين جيداً يا حبيبتي أمور كهذه لا يمكن تنحيتها جانباً للأبد
    Well, perhaps I should help you. I'm pretty good at stuff like this. Open Subtitles حسنٌ، يرجّح أن عليّ مساعدتك، فإنّي بارع جدًّا في أمور كهذه.
    What can I say. He's stupid when it comes to things like that. Open Subtitles مالذي يمكنني قوله،إنه يصبح أحمق في أمور كهذه
    Well, I guess, uh she was the first woman to break my heart, and I don't like to talk about things like that. Open Subtitles حسناً أعتقد كانت أول من حطم قلبي ولا أحب التحدث في أمور كهذه
    We own some corporate apartments for visiting guests, things like that. Open Subtitles نحن نملك بعض الشقق الشركات للزوار، أمور كهذه
    We're his best friends. You tell your best friends stuff like that. Open Subtitles نحن أصدقاءه ، إنك تخبر أصدقاءك أمور كهذه
    No way. No one will believe that. Be careful about saying stuff like that. Open Subtitles مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه
    You can't do stuff like that to strangers, woman. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل أمور كهذه للغرباء يا امرأة!
    Of course you have a dowry. You mustn't worry about such things. Open Subtitles بالطبع لديك مهر يجب ألا تقلقي من أمور كهذه
    Well, that is all very fine, but it's hard for me to talk about such things. Open Subtitles هذا جيد لكن من الصعب عليّ التحدث في أمور كهذه
    Usually with things like this, it depends on you knowing the movie. Open Subtitles عادة أمور كهذه تعتمد على معرفتك بالفيلم.
    Sometimes things like this, you just got to take a sledgehammer to'em first. Open Subtitles أحياناً في أمور كهذه عليك أن ترتد بالمطرقة إليه أولاً
    When our kind came to this plane, we swore not to involve ourselves in such matters. Open Subtitles عندما أتى بنو قومنا إلى هذا البعد، أقسمنا على ألا نورط أنفسنا في أمور كهذه.
    When stuff like this gets me down, you know what I like to do? Open Subtitles عندما تقوم أمور كهذه بإحباط معنوياتي، أتعلمون ماذا أحب أن أفعل؟
    This is why I deserve some public recognition for making shit like that happen. Open Subtitles لهذا أستحق بعض الشهرة لجعل أمور كهذه تحدث
    Baby, I've done shit like this a thousand times. Open Subtitles حبيبتي، لقد قمت بعمل أمور كهذه لآلاف المرات.
    Normally, I'd go for that sort of thing, but now I'm in a committed relationship Open Subtitles عادة، أفعل أمور كهذه كثيراً، ولكنني الآن في علاقة ملتزمة،
    - You know full well you can't do something like that without first clearing it. Open Subtitles تعرف تمام المعرفة أنه لا يمكنك الشروع في أمور كهذه دون توضيح ذلك لنا
    We never joke about this kind of thing. The animal's gone. Open Subtitles لا نمزح أبداً بخصوص أمور كهذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more