"أنا فقط أتساءل" - Translation from Arabic to English

    • I'm just wondering
        
    • I just wonder
        
    • I was just wondering
        
    • I just wondered
        
    I'm just wondering what it feels like to be so connected to someone that you couldn't live without'em. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عن ذلك الشعور الذي يجعلك مرتبطاً بشخص يجعلك تعتقد أنك لا تستطيع العيش بدونه
    I'm just wondering. Have you phoned your family and Tom? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    I'm just wondering if it's the right time for it. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان ان هذا هو الوقت المناسب لذلك.
    I just wonder if maybe it's a little too important to you, honey. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما ليس ' قليلا' من المهم جدا بالنسبة لك، والعسل.
    I was just wondering why you paged me when I'm leaving. Open Subtitles أنا فقط أتساءل لماذا إستدعيتني عندما سأكون مغادرة
    Yeah, I just wondered how you were settling in. Open Subtitles نعم، أنا فقط أتساءل كيف كانوا يحلون فيها
    I'm just wondering how coming here fits into my school and home only punishment. Open Subtitles أنا فقط أتساءل كيف هنا تناسبني في مدرستي وعقاب المنزل فقط
    I'm just wondering why you chose to work at a corporate firm where you knew your silence would be expected. Open Subtitles أنا فقط أتساءل لماذا تختارين العمل بشركة حيث تعلمين أن صمتك سيكون متوقّعاً ؟
    I'm just wondering, sir, should we continue this canvass in the same way? Open Subtitles أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟
    I'm just wondering if maybe I'm not the best fit for the Alliance of Whites. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما أنا لا الأنسب لتحالف البيض.
    I'm just wondering if that guy's gone for good. Open Subtitles أنا فقط أتساءل عما اذا كان أن الرجل ذهب إلى الأبد.
    I don't know, I'm just wondering why he's suddenly so interested in the place. Open Subtitles لا أدري، أنا فقط أتساءل لماذا أصبح فجأة مهتماً بذلك المكان
    I'm just wondering if going after him now is premature. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إذا كان الذهاب بعده الآن هو سابق لأوانه.
    Nothing. Nothing. I'm just wondering how you do it. Open Subtitles لا شيء لا شيء أنا فقط أتساءل كيف حصل ذلك
    I just wonder if it's beautiful enough. Open Subtitles أنا فقط أتساءل ما اذا كان جميلا بما فيه الكفاية
    I just wonder what he would say to that. Open Subtitles أنا فقط أتساءل ماذا سيقول لذلك.
    I just wonder who's left to fight? Open Subtitles أنا فقط أتساءل الذي تبقى للقتال؟
    I know you said you didn't know anything, but, you know, I was just wondering if you ever heard of a white guy distro. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    I was just... wondering if you'd read my romance novel. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنتِ قرأتِ روايتي الرومانسيه
    I was just wondering if everything was OK. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كان كل شيء على ما يرام
    I just wondered whether it had anything to do with your experience here at the house? Open Subtitles أنا فقط أتساءل ما إذا كان لها أي علاقة مع تجربتك هنا في البيت؟
    OK. Don't get upset with me. I just wondered. Open Subtitles حسنا ، لا تنزعج منى أنا فقط أتساءل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more