"أنا كان" - Translation from Arabic to English

    • I had
        
    • I been
        
    • I was a
        
    • I was just
        
    • I would have
        
    I told her I had to pick up some papers. Open Subtitles أخبرتُها أنا كان لا بُدَّ أنْ أَلتقطَ بَعْض الصُحُفِ.
    So when I met Jack one day on the beach, he was everything I had been searching for. Open Subtitles لذلك عندما التقيت جاك يوم واحد على الشاطئ، و كان كل شيء أنا كان يبحث عنه.
    I had a lot of time to think about this. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    I been hiding near the border looking for The Vigilante, and hit men are on my ass. Open Subtitles أنا كان مختبئا قرب الحدود تبحث عن والحراسة، وضرب الرجال على مؤخرتي.
    Have I been living with him for too long, or did that all just make sense? Open Subtitles هل أنا كان يعيش معه لفترة طويلة جدا، أو فعلت ذلك كله مجرد معنى؟
    Last time I saw those people, I was a football star. Open Subtitles آخر مرة رأيت هؤلاء الناس، أنا كان نجما كرة القدم.
    I was just trying to make you feel better. Open Subtitles أنا كان مجرد محاولة لتجعلك تشعر بأنك أفضل.
    It's the same one that I had when you first got here. Open Subtitles هو نفس واحد أن أنا كان عندما حصلت لأول مرة هنا.
    I had to go pick her up and bring her home. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إختيارَها فوق ويَجْلبُ بيتَها.
    Now, I had to tell you this because, if they ever got published, you're gonna hear about it in school. Open Subtitles الآن، أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَك هذا لأن، إذا أصبحوا مَنْشُورينَ أبداً، أنت سَتَسْمعُ عنه في المدرسةِ.
    I had to run out and get a bigger snake. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنْفذَ وأُصبحَ أفعى أكبر.
    Yeah, I had to clean it up a little. Open Subtitles نعم، أنا كان لا بُدَّ أنْ أُنظّفَه قليلاً.
    I had to blow the entrance to keep the rain out. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنفتح المدخلَ لإبْقاء المطر خارجاً.
    so,I had to wrestle two really strong women and a kid in a wheelchair for the couture stuff, but most of it's there. Open Subtitles لذا، أنا كان لا بدّ أن أكافح إمرأتان قويتان جدا و طفل في كرسي معوّقين لمادة تصميم الأزياء لكن أغلبه هناك
    I had to use my best to track you down. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَستعملَ افضل رحالي لتَعْقبك.
    I had them in college and it scarred me for life. Open Subtitles أنا كان لهم في الكلية وأنه شوه لي مدى الحياة.
    I been in trouble myself, a time or two. Open Subtitles أنا كان نفسي في ورطة ، وقت واحد أو اثنين.
    I been ouchea playin'my position I'm up out to get it ♪ Open Subtitles أنا كان ouchea بلين 'موقفي أنا حتى خارج للحصول عليه ♪
    I think I would have missed coffee the most had I been... Open Subtitles أعتقد أنني قد غاب القهوة الأكثر أنا كان ...
    I was a traveling salesman passing through life hocking his wares. Open Subtitles أنا كان بائعا السفر مرورا الحياة هوكينج بضاعته.
    I was just afraid to see her like that, Open Subtitles أنا كان مجرد خائف لرؤيتها من هذا القبيل،
    If I hadn't known, I would have thought he was blind. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفه، أنا كان يظن أنه كان أعمى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more